WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009037891) 空気入りタイヤ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/037891    国際出願番号:    PCT/JP2008/058707
国際公開日: 26.03.2009 国際出願日: 12.05.2008
IPC:
B60C 9/22 (2006.01), B60C 9/18 (2006.01), B60C 11/04 (2006.01)
出願人: The Yokohama Rubber Co., LTD. [JP/JP]; 36-11, Shimbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1058685 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ISOBE, Satoru [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ISOBE, Satoru; (JP)
代理人: SAKAI, Hiroaki; Sakai International Patent Office Kasumigaseki Building 2-5, Kasumigaseki 3-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1006020 (JP)
優先権情報:
2007-244146 20.09.2007 JP
発明の名称: (EN) PNEUMATIC TIRE
(FR) PNEU
(JA) 空気入りタイヤ
要約: front page image
(EN)There is reduced fatigue of a cord of a circumferential reinforcing layer which is substantially parallel with the circumferential direction of a pneumatic tire. For this, in the pneumatic tire (1), a circumferential reinforcing layer (6) is provided between a first cross belt (5A) and a second cross belt (5B). The circumferential reinforcing layer (6) has a narrower width than the second cross belt (5A), and the cord forms an angle of 0-5 degree with respect to the circumferential direction of the tire. When the tire is filled with air of internal pressure of 5%, the distance Y from the equatorial plane (CP) to the separating portion (P) of the carcass (3) and a high angle belt (4) adjoining the tire radial outside of the carcass (3) is set to be 95-105% of the distance X2 from the equatorial plane (CP) to the end portion (6e) of the circumferential reinforcing layer (6) on the outside in the tire width direction.
(FR)L'invention vise à réduire la fatigue d'un câble d'une couche de renfort circonférentielle qui est sensiblement parallèle avec la direction circonférentielle d'un pneu. À cet effet, dans le pneu (1), une couche de renfort circonférentielle (6) est disposée entre une première couche transversale (5A) et une seconde couche transversale (5B). La couche de renfort circonférentielle (6) a une largeur plus étroite que la seconde couche transversale (5B), et le câble forme un angle de 0-5 degrés par rapport à la direction circonférentielle du pneu. Lorsque le pneu est rempli d'air de pression interne de 5 %, la distance Y du plan équatorial (CP) à la partie de séparation (P) de la carcasse (3) et une ceinture à angle élevé (4) contiguë à l'extérieur radial du pneu de la carcasse (3) est réglée pour représenter 95-105 % de la distance X2 du point équatorial (CP) à la partie d'extrémité (6e) de la couche de renfort circonférentielle (6) sur l'extérieur dans la direction de la largeur du pneu.
(JA) 周方向補強層を構成するコードと空気入りタイヤの周方向とが実質的に平行である周方向補強層のコードの疲労を低減する。このため、空気入りタイヤ(1)は、第1交差ベルト(5A)と第2交差ベルト(5B)との間には、周方向補強層(6)が設けられる。周方向補強層(6)は、第2交差ベルト(5A)よりも幅が狭く、かつコードがタイヤ周方向に対して0度以上5度以下の角度をなしている。5%内圧充填時において、赤道面(CP)からカーカス(3)とカーカス(3)のタイヤ径方向外側に隣接する高角度ベルト(4)との分離部分(P)までの距離Yを、赤道面(CP)から周方向補強層(6)のタイヤ幅方向外側における端部(6e)までの距離X2の95%以上105%以下とする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)