WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009017174) 太陽電池モジュール
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/017174    国際出願番号:    PCT/JP2008/063704
国際公開日: 05.02.2009 国際出願日: 30.07.2008
IPC:
H01L 31/042 (2006.01), H01L 31/04 (2006.01)
出願人: KYOCERA CORPORATION [JP/JP]; 6, Takeda Tobadono-cho, Fushimi-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6128501 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MIYAKE, Takafumi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
OSAWA, Hidenao [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
NIWA, Tetsuo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MIYAKE, Takafumi; (JP).
OSAWA, Hidenao; (JP).
NIWA, Tetsuo; (JP)
代理人: YOSHITAKE, Hidetoshi; 10th floor, Sumitomo-seimei OBP Plaza Bldg. 4-70, Shiromi 1-chome Chuo-ku, Osaka-shi Osaka 5400001 (JP)
優先権情報:
2007-196946 30.07.2007 JP
発明の名称: (EN) SOLAR CELL MODULE
(FR) MODULE DE CELLULE SOLAIRE
(JA) 太陽電池モジュール
要約: front page image
(EN)A solar cell module is provided with a substrate having a first surface for receiving light and a second surface arranged on the rear side of the first surface; a first electrode arranged on the first surface of the substrate; and a second electrode, which is arranged on the second surface of the substrate and has a first opening directly under the first electrode. In planar perspective view, a part of the periphery of the first electrode is arranged in the first opening.
(FR)L'invention concerne un module de cellule solaire ayant un substrat ayant une première surface destinée à recevoir la lumière et une seconde surface à l'arrière de la première surface ; une première électrode disposée sur la première surface du substrat ; et une seconde électrode, laquelle est disposée sur la seconde surface du substrat et a une première ouverture directement sous la première électrode. Dans une vue en perspective et plan, une partie de la périphérie de la première électrode est disposée au niveau de la première ouverture.
(JA) 太陽電池モジュールであって、光を受光する第1の面と前記第1の面の裏側に配置された第2の面とを有する基板と、前記基板の第1の面上に設けられた第1の電極と、前記基板の第2の面上に、前記第1の電極の直下に第1の開口を有する第2の電極とを備え、平面透視で、前記第1の開口内に前記第1の電極の周縁の一部が配置されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)