WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009016993) 下型の製造方法、ガラスゴブの製造方法及びガラス成形体の製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/016993    国際出願番号:    PCT/JP2008/063114
国際公開日: 05.02.2009 国際出願日: 22.07.2008
IPC:
C03B 11/00 (2006.01), G02B 1/00 (2006.01)
出願人: Konica Minolta Opto, Inc. [JP/JP]; 2970, Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 1928505 (JP) (米国を除く全ての指定国).
HAYAMIZU, Shunichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
FUKUMOTO, Naoyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: HAYAMIZU, Shunichi; (JP).
FUKUMOTO, Naoyuki; (JP)
優先権情報:
2007-200603 01.08.2007 JP
2007-299033 19.11.2007 JP
発明の名称: (EN) PROCESS FOR MANUFACTURING DRAG, PROCESS FOR PRODUCING GLASS GOB AND PROCESS FOR PRODUCING GLASS MOLDING
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN RACLOIR, PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE PARAISON DE VERRE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN MOULAGE EN VERRE
(JA) 下型の製造方法、ガラスゴブの製造方法及びガラス成形体の製造方法
要約: front page image
(EN)In one aspect, there is provided a process for manufacturing a drag for receiving falling molten glass drops, in which without narrowing the option for drag material, any occurrence of air retention can be favorably prevented and a drag excelling in durability can be obtained. The process comprises the film forming step of forming a coating layer on a base material and the surface roughening step of roughening the surface of the coating layer. Preferably, the coating layer contains at least one element selected from among chromium, aluminum and titanium.
(FR)Sous un aspect, l'invention propose un procédé de fabrication d'un racloir pour recevoir des gouttes tombantes de verre fondu, suivant lequel sans restreindre la possibilité pour la matière de racloir, toute apparition de rétention d'air peut être favorablement empêchée et un racloir présentant une excellente durabilité peut être obtenue. Le procédé comprend l'étape de formation de film, consistant à former une couche de revêtement sur une matière de base, et l'étape de réalisation d'une rugosité de surface, consistant à rendre rugueuse la surface de la couche de revêtement. De préférence, la couche de revêtement contient au moins un élément choisi parmi le chrome, l'aluminium et le titane.
(JA) 滴下した溶融ガラス滴を受けるための下型の製造方法に関して、下型材料の選択肢を狭めることなくエアー溜まりの発生を良好に防止できると共に、耐久性に優れた下型の製造方法等を提供することを目的とする。基材の上に被覆層を成膜する成膜工程と、被覆層の表面を粗面化する粗面化工程とを有する。被覆層は、クロム、アルミニウム、及びチタンのうち少なくとも1つの元素を含むことが好ましい。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)