WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009016933) 車両用タイヤ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/016933    国際出願番号:    PCT/JP2008/062417
国際公開日: 05.02.2009 国際出願日: 09.07.2008
IPC:
B60C 7/00 (2006.01), B60B 9/06 (2006.01), B60B 9/10 (2006.01), B60B 21/12 (2006.01), B60C 7/10 (2006.01), B60C 7/14 (2006.01)
出願人: Fukunaga Office Co., Ltd. [JP/JP]; 7-10, Higashikajigaeshi 4-chome, Ube-shi, Yamaguchi 7550039 (JP) (米国を除く全ての指定国).
FUKUNAGA, Fusayoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
FUKUNAGA, Yasuto [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: FUKUNAGA, Fusayoshi; (JP).
FUKUNAGA, Yasuto; (JP)
代理人: ARIYOSHI, Shuichiro; 1-4, Hakataekihigashi 3-chome Hakata-ku, Fukuoka-shi Fukuoka 8120013 (JP)
優先権情報:
2007-196600 27.07.2007 JP
発明の名称: (EN) VEHICLE TIRE
(FR) PNEU DE VÉHICULE
(JA) 車両用タイヤ
要約: front page image
(EN)A vehicle tire that has an excellent impact mitigating function to improve driving comfort of a vehicle and in which a tread section alone can be replaced. A load to the vehicle transmitted from the tread section (12) and an impact while the vehicle travels are supported by a tire's elastic support body (14) through the tread section (12), and this enhances driving comfort of the vehicle. Further, because the tread section (12) and a rim (15) are constructed as separate bodies, the tread section (12) alone can be replaced. In addition, a gap communicating with the outside is provided between the tread section (12) and a rim base (13) of awheel (11), and this allows a reduction in the amount of use of a tire material (such as a rubber material).
(FR)L'invention concerne un pneu de véhicule qui a une excellente fonction d'atténuation d'impact pour améliorer le confort de conduite d'un véhicule et dans lequel une section de bande de roulement seule peut être remplacée. Une charge sur le véhicule transmise par la section de bande de roulement (12) et un impact pendant le déplacement du véhicule sont supportés par un corps de support élastique (14) du pneu par l'intermédiaire de la section de bande de roulement (12), et ceci améliore le confort de conduite du véhicule. En outre, parce que la section de bande de roulement (12) et une jante (15) sont construites en tant que corps séparés, la section de bande de roulement (12) seule peut être remplacée. De plus, un espace communiquant avec l'extérieur est prévu entre la section de bande de roulement (12) et une base de jante (13) d'une roue (11), et ceci permet une réduction de la quantité d'utilisation d'un matériau de pneu (tel qu'un matériau de caoutchouc).
(JA)衝撃緩和機能を充実させて乗り心地の快適さを担保すると共に、トレッド部のみを交換可能な車両用タイヤを提供することを目的とする。そして、トレッド部12から伝わる車両の荷重および車両走行中の衝撃は、トレッド部12を介してタイヤ弾性支持体14が支持するので、車両の乗り心地の快適さが高められる。また、トレッド部12とリム15とを別体としたので、トレッド部12のみの交換が可能である。しかも、トレッド部12とホイール11のリムベース13との間に、外部と連通する間隙が存在するので、タイヤ材料(例えばゴム材料)の使用量を削減できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)