WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008142954) 光学的情報記録媒体への信号記録条件調整方法及び情報記録再生装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/142954    国際出願番号:    PCT/JP2008/058108
国際公開日: 27.11.2008 国際出願日: 25.04.2008
IPC:
G11B 7/0045 (2006.01), G11B 7/125 (2006.01)
出願人: NEC CORPORATION [JP/JP]; 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku Tokyo 1088001 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAKANO, Masaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
OGAWA, Masatsugu [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAKANO, Masaki; (JP).
OGAWA, Masatsugu; (JP)
代理人: KUDOH, Minoru; 6F, KADOYA BLDG. 24-10, Minamiooi 6-chome Shinagawa-ku Tokyo 1400013 (JP)
優先権情報:
2007-132842 18.05.2007 JP
発明の名称: (EN) METHOD FOR ADJUSTING CONDITIONS OF RECORDING SIGNAL ON OPTICAL INFORMATION RECORDING MEDIUM AND INFORMATION RECORDING AND REPRODUCING DEVICE
(FR) PROCÉDÉ POUR AJUSTER DES CONDITIONS DE SIGNAL D'ENREGISTREMENT SUR UN SUPPORT D'ENREGISTREMENT D'INFORMATIONS OPTIQUE ET DISPOSITIF D'ENREGISTREMENT ET DE REPRODUCTION D'INFORMATIONS
(JA) 光学的情報記録媒体への信号記録条件調整方法及び情報記録再生装置
要約: front page image
(EN)A method for adjusting conditions of recording signals according to a pulse train type recording strategy is provided with an irradiation power setting step, a pulse width combination condition selection step, a pulse width condition estimation step and a best parameter extraction step. At the irradiation power setting step, recording power and bias power are set. At the pulse width combination condition selection step, a pulse width of a leading pulse or a subsequent pulse which makes the quality of a reproduced signal the best is obtained corresponding to each pulse width of the other pulse, and pairs of pulse widths are generated. At the pulse width condition estimation step, pairs of estimated pulse widths are calculated and generated by approximate estimation. At the best parameter extraction step, the best pair of pulse widths which makes the quality of the reproduced signal the best is obtained out of the pairs of pulse widths.
(FR)L'invention concerne un procédé pour ajuster des conditions de signaux d'enregistrement selon une stratégie d'enregistrement de type à train d'impulsions qui comporte une étape de réglage de puissance d'irradiation, une étape de sélection de condition de combinaison de durée d'impulsion, une étape d'estimation de condition de durée d'impulsion et une étape d'extraction du meilleur paramètre. A l'étape de réglage de puissance d'irradiation, une puissance d'enregistrement et une puissance de polarisation sont réglées. A l'étape de sélection de condition de combinaison de durée d'impulsion, une durée d'impulsion d'une première impulsion ou d'une impulsion ultérieure qui donne la meilleure qualité d'un signal reproduit est obtenue correspondant à chaque durée d'impulsion à l'autre impulsion, et des paires de durées d'impulsion sont générées. A l'étape d'estimation de condition de durée d'impulsion, des paires de durées d'impulsion estimées sont calculées et générées par une estimation approximative. A l'étape d'extraction du meilleur paramètre, la meilleure paire de durées d'impulsion qui donne la meilleure qualité du signal reproduit est obtenue parmi les paires de durées d'impulsion.
(JA) パルストレイン型の記録ストラテジに基づく信号記録条件調整方法は、照射パワー設定ステップとパルス幅組み合わせ条件選択ステップとパルス幅条件推定ステップと最良パラメータ抽出ステップとを具備する。照射パワー設定ステップでは、記録パワー、バイアスパワーが設定される。パルス幅組み合わせ条件選択ステップでは、先頭パルス、後続パルスのうちの一方のパルスの複数のパルス幅の各々に対応して、再生信号品質が最良となる他方のパルスのパルス幅が求められ、複数のパルス幅組が生成される。パルス幅条件推定ステップでは、複数の推定パルス幅組が近似推定により算出されて生成される。最良パラメータ抽出ステップでは、それらのパルス幅組のうち再生信号品質が最良となる最良パルス幅組が求められる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)