WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008140011) 遠隔操作システム、サーバ、被遠隔操作装置、遠隔操作サービス提供方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/140011    国際出願番号:    PCT/JP2008/058533
国際公開日: 20.11.2008 国際出願日: 08.05.2008
予備審査請求日:    25.02.2009    
IPC:
G06Q 30/00 (2012.01), H04Q 9/00 (2006.01), H04Q 9/02 (2006.01)
出願人: NEC CORPORATION [JP/JP]; 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1088001 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ANDO, Tomohito [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
FUNADA, Junichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ANDO, Tomohito; (JP).
FUNADA, Junichi; (JP)
代理人: TAKAHASHI, Isamu; 7th Floor, Minaminihon Bldg. 10-7, Higashi Kanda 1-Chome Chiyoda-ku, Tokyo 1010031 (JP)
優先権情報:
2007-124400 09.05.2007 JP
発明の名称: (EN) REMOTE OPERATION SYSTEM, SERVER, REMOTELY OPERATED DEVICE, REMOTE OPERATION SERVICE PROVIDING METHOD
(FR) SYSTÈME DE PILOTAGE À DISTANCE, SERVEUR, DISPOSITIF PILOTÉ À DISTANCE, PROCÉDÉ FOURNISSANT UN SERVICE DE PILOTAGE À DISTANCE
(JA) 遠隔操作システム、サーバ、被遠隔操作装置、遠隔操作サービス提供方法
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To provide a remote operation system with improved device user friendliness. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] A server (13) holds operated side information on requests of the users of operated devices (11)to perform tasks have tasks and operating-side information on requests that terminal the operators of operating terminals (12) perform tasks. The server (13) determines a combination of the operated device (11) and the operating terminal (12) for operating this operated device on the basis of the operated-side information and the operating-side information and notifies the operated device (11) and the operating terminal (12) thereof. The operating terminal (12) operates the operated device (11) via a communication network. The operated device (11) works in accordance with this operation to perform a task.
(FR)L'invention concerne un système de pilotage à distance à convivialité de dispositif améliorée. A cet effet, un serveur (13) conserve des informations de côté piloté sur des demandes des utilisateurs de dispositifs pilotés (11) pour effectuer des tâches et des informations de côté pilotant sur des demandes que les opérateurs de terminaux pilotants (12) exécutent des tâches. Le serveur (13) détermine une combinaison du dispositif piloté (11) et du terminal pilotant (12) pour piloter ce dispositif piloté sur la base des informations de côté piloté et des informations de côté pilotant et avertit le dispositif piloté (11) et le terminal pilotant (12) de ces informations. Le terminal pilotant (12) pilote le dispositif piloté (11) par l'intermédiaire d'un réseau de communication. Le dispositif piloté (11) travaille conformément à ce pilotage pour exécuter une tâche.
(JA)【課題】装置利用者による利用しやすさを改善した遠隔操作システムを提供する。 【解決手段】サーバ13は、被操作装置11の装置利用者による、タスクを実行してもらう要求に関する被操作側情報と、操作端末12の端末操作者による、タスクを実行する要求に関する操作側情報を保持している。サーバ13は、被操作側情報と操作側情報とから、被操作装置11とそれを操作する操作端末12との組み合わせを定めて、被操作装置11および操作端末12に通知する。操作端末12は、通信ネットワークを介して被操作装置11を操作する。被操作装置11は、その操作に従って動作し、タスクを実行する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)