WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2008139783) 留め具

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/139783    国際出願番号:    PCT/JP2008/056195
国際公開日: 20.11.2008 国際出願日: 28.03.2008
A44B 99/00 (2010.01)
出願人: Maika CO., Ltd. [JP/JP]; 4-42, Kano, Kiyotake-cho, Miyazaki-gun, Miyazaki 8891607 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ODASHIMA, Kiyoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SEO, Yasuhisa [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ODASHIMA, Kiyoshi; (JP).
SEO, Yasuhisa; (JP)
Maika CO., Ltd.; 4-42, Kano, Kiyotake-cho, Miyazaki-gun, Miyazaki 8891607 (JP)
2007-120748 01.05.2007 JP
(JA) 留め具
要約: front page image
(EN)Provided is a fastening tool, which has such performances that a retaining force is not dependent upon the biasing force of a spring, that it hardly comes out, that it is less restricted by the size than the prior art, and that it 'forms no hole in plain cloth' or an important object of the prior art. A fitting portion (2) and a base portion (3) are assembled to have a clamping unit (1) opened. A stopper (4) is pushed together with the plain cloth into the inside of the clamping unit (1). This clamping unit (1) is closed to hold the plain cloth between the outer circumference of the stopper (4) and the leading ends of holding means (26 and 36). With slide portions (22) being fully fitted in groove portions (32), retaining pawls (23) are fitted in pawl receivers (33b).
(FR)La présente invention concerne un outil de fixation, dont la force de retenue ne dépend pas de la force de rappel d'un ressort, qui s'ouvre difficilement, qui est moins limité par la taille que l'art antérieur, et qui ne « forme pas de trou dans les tissus unis » ou un objet important de l'art antérieur. Une partie d'ajustement (2) et une partie formant base (3) sont assemblées pour obtenir une unité de serrage (1) ouverte. Un élément d'obturation (4) est poussé avec le tissu uni à l'intérieur de l'unité de serrage (1). Cette unité de serrage (1) est fermée pour maintenir le tissu uni entre la circonférence externe de l'élément d'obturation (4) et les extrémités avant des moyens de retenue (26 et 36). Lorsque les parties formant coulisse (22) sont entièrement insérées dans les parties formant rainure (32), les cliquets de retenue (23) sont insérés dans les logements pour cliquets (33b).
(JA)係止力をバネの負勢力に依存することなく、しかも外れることがほとんどなく、従来品に比し大きさの制約も小さく、さらに従来技術の重要課題であった「生地に穴を開けない」という性能を有する留め具を提供する。 嵌入部2および基部3を組み立て挟持部1が開放した状態にする。ストッパー4を生地と一緒に挟持部1内部へ押し込む。挟持部1を閉鎖し、生地をストッパー4の外周と保持手26、36先端で保持される。スライド部22が溝部32に一杯入った状態で、係止爪23は爪受け33bに嵌合される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)