WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008136452) 複室容器
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/136452    国際出願番号:    PCT/JP2008/058169
国際公開日: 13.11.2008 国際出願日: 28.04.2008
IPC:
A61J 1/05 (2006.01), A61J 1/10 (2006.01), B65D 81/32 (2006.01)
出願人: AJINOMOTO CO., INC. [JP/JP]; 15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048315 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SHIMIZU, Kaoru [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
MURAMATSU, Yasuhiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: SHIMIZU, Kaoru; (JP).
MURAMATSU, Yasuhiro; (JP)
代理人: MITSUI, Takao; D-201, Villa Sennichi 1716-7, Imaizumi, Fuji-shi Shizuoka 4170001 (JP)
優先権情報:
2007-118117 27.04.2007 JP
発明の名称: (EN) DOUBLE-CELL CONTAINER
(FR) CONTENANT À DOUBLE CELLULE
(JA) 複室容器
要約: front page image
(EN)Intended is to make the reliability of a dosage-preventing action higher when a weak seal portion is not opened yet in a double-cell container of a double-drug mixing type. The double-cell container comprises a strong seal portion (14) at the outer periphery of a drug bag (10), and a weak seal portion (18) for partitioning the inside into two cells (20 and 22). At the leading end of an exit (12), there is disposed a flap (28) acting as an opening/closing member, which normally closes the exit (12) from the inside of the drug bag. The flap (28) is connected at a point seal (43) to the drug bag confront face, and is displaced in association with the bulging deformation of the drug bag at the time when the weak seal portion (18) is opened, thereby to open the exit (12). The flap (28) has a small hole (44) formed to throttle the liquid flow to a small quantity. Even if a transfusion is intended with the weak seal portion being unopened, therefore, the liquid quantity to a transfusion set is throttled by the small hole (44) so that the unopened state of the weak seal portion can be understood to promote the opening of the weak seal portion.
(FR)L'invention vise à rendre la fiabilité d'une action anti-dosage supérieure lorsqu'une partie de scellement faible n'est pas encore ouverte dans un contenant à double cellule d'un type à mélange de deux médicaments. Le contenant à double cellule comprend une partie de scellement forte (14) à la périphérie externe d'un sac de médicament (10), et une partie de scellement faible (18) pour diviser l'intérieur en deux cellules (20 et 22). A l'extrémité avant d'une sortie (12) est déposé un volet (28) servant d'élément d'ouverture/fermeture, qui ferme normalement la sortie (12) de l'intérieur du sac de médicament. Le volet (28) est relié au niveau d'un scellement ponctuel (43) à la face avant du sac de médicament, et est déplacé en association avec la déformation par bombage du sac de médicament au moment où la partie de scellement faible (18) est ouverte, pour ainsi ouvrir la sortie (12). Le volet (28) a un petit trou (44) formé pour étrangler le flux de liquide jusqu'à une petite quantité. Par conséquent, même si une transfusion est envisagée lorsque la partie de scellement faible n'est pas ouverte, la quantité de liquide vers un ensemble de transfusion est étranglée par le petit trou (44) de telle sorte que l'état non ouvert de la partie de scellement faible peut être comprise comme favorisant l'ouverture de la partie de scellement faible.
(JA) 2薬液混合型の複室容器に関において弱シール部未開通時の投与防止動作の確実性をより高めることを目的とする。  薬剤バッグ10の外周の強シール部14及び内部を二つの隔室20, 22に分離する弱シール部18を備える。排出口12の先端に開閉部材としてのフラップ28が設けられ、フラップ28は通常は排出口12を薬液バッグ内部に対し閉鎖している。フラップ28はポイントシール43にて薬液バッグ対向面に連結され、弱シール部18の開通時の薬液バッグの膨れ変形と連動してフラップ28は変位され、排出口12を開放させる。フラップ28は液流を少量に絞る小孔44を穿設している。弱シール部未開通で輸液をしようとても、輸液セットへの液量が小孔44により絞られるため、弱シール部未開通を了知せしめ、弱シール部の開通を促すことができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)