WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008130024) 給電端子構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/130024    国際出願番号:    PCT/JP2008/057565
国際公開日: 30.10.2008 国際出願日: 18.04.2008
IPC:
H01R 24/00 (2006.01), B06B 1/04 (2006.01), H01R 13/24 (2006.01)
出願人: NAMIKI SEIMITSU HOUSEKI KABUSHIKIKAISHA [JP/JP]; 8-22, Shinden 3-Chome Adachi-ku, Tokyo 1238511 (JP) (米国を除く全ての指定国).
UEDA, Minoru [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KUMAGAI, Takayuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HASHIMOTO, Yuuichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: UEDA, Minoru; (JP).
KUMAGAI, Takayuki; (JP).
HASHIMOTO, Yuuichi; (JP)
優先権情報:
2007-110302 19.04.2007 JP
発明の名称: (EN) POWER SUPPLY TERMINAL STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE TERMINAL D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
(JA) 給電端子構造
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To provide a contact terminal in which it is possible to prevent a load from being concentrated on the terminal portion thereof when a part is disposed on a substrate, possible to prevent contact terminals from being short-circuited even if they are stacked, and a space for overall of which can be saved. [MEANS FOR SOLVING THE PROBLEMS] A projection is formed on a terminal base and the movable range of a contact is limited by the projection, whereby the load that is conventionally concentrated on a terminal support part can be distributed by a support part and the projection. Consequently, the durability of the terminal portioncan be enhanced, the space for the contact terminal is saved, and the short-circuit is prevented from occurring due to the contacting between the contact terminals.
(FR)Le problème à résoudre dans le cadre de la présente invention consiste à proposer un terminal de contact dans lequel il est possible d'empêcher la concentration d'une charge sur sa partie terminale lorsqu'une partie est disposée sur un substrat, il est possible d'empêcher les terminaux de contact d'être mis en court-circuit même s'ils sont empilés, et dans lequel un espace pour sa globalité peut être économisé. La solution proposée consiste à former une saillie sur une base de terminal, et à limiter la plage mobile d'un contact par la saillie, de sorte que la charge qui est habituellement concentrée sur une partie de support de terminal peut être répartie par une partie de support et la saillie. Par conséquent, la durabilité de la partie terminale peut être améliorée, l'espace utilisé par le terminal de contact est économisé, et on empêche le court-circuit de se produire du fait d'un contact entre les terminaux de contact.
(JA)【課題】 端子部分に関して、基板への部品配置時、接点端子に加重が集中するのを防ぐと共に、接点端子を重ねて配置しても短絡せず、全体として省スペース化が可能な接点端子を提供する。 【解決手段】 端子台に凸部を設け、該凸部によって接点の可動範囲を制限することで、従来は端子支持部に集中していた荷重を支持部と凸部とで分散させ、端子部分の耐久力向上と省スペース化、及び端子間の接触による短絡を防ぐことを可能にしている。    
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)