WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008129714) 蛍光管用高周波昇圧トランス
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/129714    国際出願番号:    PCT/JP2007/072367
国際公開日: 30.10.2008 国際出願日: 19.11.2007
IPC:
H05B 41/24 (2006.01), H01F 38/08 (2006.01)
出願人: WATANABE, Shigetoshi [JP/JP]; (JP)
発明者: WATANABE, Shigetoshi; (JP)
代理人: IZUMI, Kazuto; RK Building 3rd Floor 2-59-1, Shimo-cho, Omiya-ku, Saitama-shi, Saitama 3300844 (JP)
優先権情報:
2007-102870 10.04.2007 JP
発明の名称: (EN) HIGH-FREQUENCY BOOSTING TRANSFORMER FOR FLUORESCENT TUBE
(FR) TRANSFORMATEUR D'AMPLIFICATION HAUTE FRÉQUENCE POUR TUBE FLUORESCENT
(JA) 蛍光管用高周波昇圧トランス
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To provide a high-frequency boosting transformer for fluorescent tubes for operating a plurality of parallelly arranged fluorescent tubes used as a backlight for a liquid crystal display panel. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] The high-frequency booster transformer (13) for fluorescent tubes is characterized in that a primary coil (21) for input and secondary coils (22) for output are wound on a single main magnetic circuit loop, and magnetic bodies (26, 27, 28) for branching are fitted to the respective secondary coils (22) in order to parallelly operate the fluorescent tubes (40) which vary in discharge-starting voltage and further to absorb the voltage difference between the discharge-starting voltage and operating voltage. A branched magnetic flux inductance generated in series equivalently in each output by addition of the magnetic bodies (26, 27, 28) absorbs the difference between the discharge-starting voltage and the operating voltage, and realizes parallel operation of a large number of fluorescent tubes and reduction of current variance among respective outputs by a simple constitution.
(FR)L'invention vise à proposer un transformateur d'amplification de fréquence pour des tubes fluorescents pour actionner plusieurs tubes fluorescents agencés parallèlement utilisés en tant que rétroéclairage pour un panneau d'affichage à cristaux liquides. À cet effet, l'invention concerne un transformateur amplificateur haute fréquence (13) pour des tubes fluorescents, lequel est caractérisé par le fait qu'une bobine primaire (21) pour une entrée et des bobines secondaires (22) pour une sortie sont enroulées sur une seule boucle de circuit magnétique principal, et des corps magnétiques (26, 27, 28) pour un branchement sont adaptés aux bobines secondaires respectives (22) afin d'actionner en parallèle les tubes fluorescents (40) qui varient en tension de démarrage de décharge et en outre d'absorber la différence de tension entre la tension de démarrage de décharge et une tension de fonctionnement. Une inductance de flux magnétique branchée générée en série de manière équivalente dans chaque sortie par addition des corps magnétiques (26, 27, 28) absorbe la différence entre la tension de démarrage de décharge et la tension de fonctionnement, et réalise un fonctionnement parallèle d'un grand nombre de tubes fluorescents et une réduction de la variance de courant parmi des sorties respectives par une structure simple.
(JA)【課題】 液晶表示パネルのバックライトとして用いられる並列配置された複数の蛍光管を点灯させるための蛍光管用高周波昇圧トランスを提供する。 【解決手段】  本発明は、ひとつの主磁気回路ループに入力用の一次コイル21と出力用の複数の二次コイル22を巻き回し、放電開始電圧にバラツキのある蛍光管40を並列点灯させ、さらには放電開始電圧と点灯電圧の電圧差を吸収するためにそれぞれの二次コイル22に分流用磁性体26、27,28を取り付けたことを特徴とする蛍光管用高周波昇圧トランス13である。この分流用磁性体26、27,28の付加により、等価的に各出力に直列に発生する分流磁束インダクタンスにより放電開始電圧と点灯電圧の差を吸収するとともに、簡素な構成で多数本の並列点灯、各出力間の電流バラツキの低減を実現するものである。  
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)