国際・国内特許データベース検索
このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2008123107) 船舶用バラスト水の膜処理方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2008/123107 国際出願番号: PCT/JP2008/055102
国際公開日: 16.10.2008 国際出願日: 19.03.2008
IPC:
C02F 1/44 (2006.01) ,B01D 61/14 (2006.01) ,B01D 63/14 (2006.01) ,B01D 65/02 (2006.01) ,B01D 65/08 (2006.01) ,B63B 13/00 (2006.01) ,A61L 2/04 (2006.01)
C 化学;冶金
02
水,廃水,下水または汚泥の処理
F
水,廃水,下水または汚泥の処理
1
水,廃水または下水の処理
44
透析,浸透または逆浸透によるもの
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
61
半透膜を用いる分離工程,例.透析,浸透または限外ろ過;そのために特に適用される装置,付属品または補助操作
14
限外ろ過;精密ろ過
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
63
半透膜を用いる分離工程のための装置一般
14
プリーツ型膜モジュール
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
65
半透膜を用いる分離工程または装置のための付属品または補助操作
02
膜の洗浄または滅菌
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
65
半透膜を用いる分離工程または装置のための付属品または補助操作
08
膜の汚れまたは濃度分極の防止
B 処理操作;運輸
63
船舶またはその他の水上浮揚構造物;関連艤装品
B
船舶またはその他の水上浮揚構造物;艤装品
13
バラスト水注排水のための導管;自動あかとり装置;排水口
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
L
材料またはものを殺菌するための方法または装置一般;空気の消毒,殺菌または脱臭;包帯,被覆用品,吸収性パッド,または手術用物品の化学的事項;包帯,被覆用品,吸収性パッド,または手術用物品のための材料
2
食料品またはコンタクト・レンズ以外の材料またはものを消毒または殺菌するための方法または装置;その付属品
02
物理現象を利用するもの
04
出願人:
三井造船株式会社 Mitsui Engineering & Shipbuilding Co., Ltd. [JP/JP]; 〒1048439 東京都中央区築地5丁目6番4号 Tokyo 5-6-4, Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 1048439, JP (AllExceptUS)
株式会社ユアサメンブレンシステム Yuasa Membrane Systems Co., Ltd. [JP/JP]; 〒1430016 東京都大田区大森北4丁目8番1号 ユアサ大森ビル Tokyo Yuasa Omori Bldg., 4-8-1, Omori-kita, Ota-ku, Tokyo 1430016, JP (AllExceptUS)
斉藤 政宏 SAITO, Masahiro [JP/JP]; JP (UsOnly)
佐野 利夫 SANO, Toshio [JP/JP]; JP (UsOnly)
発明者:
斉藤 政宏 SAITO, Masahiro; JP
佐野 利夫 SANO, Toshio; JP
代理人:
丸山 英一 MARUYAMA, Eiichi; 〒1010021 東京都千代田区外神田6-14-9 MFビル8階 Tokyo MF Bldg. 8th Floor 6-14-9, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 1010021, JP
優先権情報:
2007-09569930.03.2007JP
発明の名称: (EN) METHOD OF MEMBRANE TREATMENT FOR SHIP BALLAST WATER
(FR) PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE MEMBRANE POUR EAU DE BALLAST DE BATEAU
(JA) 船舶用バラスト水の膜処理方法
要約:
(EN) [PROBLEMS] To provide a method of membrane treatment for ship ballast water, in which fouling substances adhering to membrane can be easily detached and securely removed to thereby attain prolonged maintenance of membrane flux. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] The method of membrane treatment for ship ballast water is one including the membrane separation step of collecting seawater in a port area where the ship moors into or onto the hull of the ship and separating microorganisms of given size or larger by membrane filter unit (1) equipped with a filtration membrane module, characterized in that the method includes the backwashing step of separating fouling substances adhering to the membrane surface of the membrane filter unit (1) from the membrane surface by backwashing.
(FR) L'invention vise à créer un procédé de traitement de membrane pour eau de ballast de bateau, selon lequel les substances en décomposition adhérant à la membrane peuvent être aisément détachées et enlevées de manière sure afin de prolonger le bon écoulement membranaire. A cet effet, le procédé de traitement de membrane pour eau de ballast de bateau selon l'invention consiste, pour la séparation membranaire, à collecter l'eau de mer dans une zone portuaire où le bateau est accosté dans ou sur la coque du bateau et à séparer les micro-organismes d'une taille définie ou plus grands au moyen d'une unité de filtre à membrane (1) équipée d'une membrane filtrante. L'invention est caractérisée en ce que ce procédé comprend le lavage à contre-courant qui consiste à séparer les substances en décomposition adhérant à la surface de la membrane de l'unité de filtre à membrane (1) par lavage à contre-courant.
(JA) 【課題】膜に付着したファウリング物質を容易に剥離、確実に除去して、膜フラックスを長期的に維持できる船舶用バラスト水の膜処理方法を提供すること。 【解決方法】船舶の船体内又は船体上に、該船舶が停泊する港湾域の海水を取水して所定大きさ以上の微生物をろ過膜モジュールを備えた膜ろ過装置1により分離する膜分離工程を有する船舶用バラスト水の膜処理方法において、前記膜ろ過装置1の膜表面に付着するファウリング物質を逆洗により膜表面から分離する逆洗工程を有することを特徴とする。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)
また、:
KR1020090127374US20100101998