WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008120476) 踵部付き靴下およびその編成方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/120476    国際出願番号:    PCT/JP2008/000851
国際公開日: 09.10.2008 国際出願日: 02.04.2008
予備審査請求日:    02.02.2009    
IPC:
A41B 11/00 (2006.01), D04B 1/26 (2006.01)
出願人: SHIMA SEIKI MFG., LTD. [JP/JP]; 85, Sakata, Wakayama-shi, Wakayama 6418511 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OKAMOTO, Kazuyoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OKAMOTO, Kazuyoshi; (JP)
代理人: HIROSE, Minetaro; 301, Kensington House 53, Nishikujo Zaoumachi, Minami-ku Kyoto-shi, Kyoto 6018414 (JP)
優先権情報:
2007-097802 03.04.2007 JP
発明の名称: (EN) SOCKS WITH HEELS, AND THEIR KNITTING METHOD
(FR) CHAUSSETTES AVEC TALONS ET LEUR PROCÉDÉ DE TRICOTAGE
(JA) 踵部付き靴下およびその編成方法
要約: front page image
(EN)Provided are socks with heels, which can give an allowance to heel fabrics while suppressing the tension of an ankle on the instep side, and their knitting method. A heel fabric (34) is knitted, after widened at a knitting width increasing portion (36), as the fabric on the sole side, as shown in (b), by a turning method. The knitting width is gradually decreased in a heel portion (34a) but is gradually increased in a heel portion (34b). When stitch lines (35a and 35b) at the end portions of the knitting width are connected, a gore line (35), as shown in (c), is formed. The gore line (35) is formed closer to the sole side than boundary lines (32c and 33c). The heel fabric (34) is bulged to the sole side so that it can ensure a sufficient heel depth to give a sufficient allowance for the heel when the socks are worn. On the instep side, too, the stitches of instep side (36a) of the width increasing portion (36) are formed to make the allowance. The formation of the width increasing portion (36) establishes a gore line (40) transversely on the instep side, too, but gives no tensile feeling when the socks are worn.
(FR)L'invention concerne des chaussettes avec talons, qui peuvent donner une surépaisseur aux tissus de talon tout en supprimant la tension d'une cheville sur le coté coup pied, et leur procédé de tricotage. Un tissu de talon (34) est tricoté, après avoir été élargi au niveau d'une partie d'augmentation de largeur de tricotage (36), comme le tissu sur le côté semelle, comme représenté en (b), par un procédé de retournage. La largeur de tricotage est progressivement diminuée dans une partie de talon (34a) mais est progressivement augmentée dans une partie de talon (34b). Lorsque des lignes de couture (35a et 35b) aux parties d'extrémité de la largeur de tricotage sont reliées, un élastique (35), comme représenté en (c), est formé. L'élastique (35) est formé plus proche du côté semelle que des lignes limites (32c et 33c). Le tissu de talon (34) est bombé vers le côté semelle de telle sorte que qu'il peut assurer une profondeur de talon suffisante pour donner une surépaisseur suffisante au talon lorsque les chaussettes sont portées. Sur le coté coup de pied, aussi, les coutures du côté de coup de pied (36a) de la partie d'augmentation de largeur (36) sont formés pour réaliser la surépaisseur. La formation de la partie d'augmentation de largeur (36) établit un élastique (40) de façon transversale sur le coté coup de pied, aussi, mais ne donne aucune sensation de tension lorsque les chaussettes sont portées.
(JA) 足首の足甲側の突っ張りを抑えて、踵部編地に余裕を持たせることができる踵部付き靴下およびその編成方法を提供する。  踵部編地34は、編幅増加部36で編幅を増加させた後で、(b)に示すように、足裏側の編地として、引返し編みで編成する。踵部34aでは編幅が順次減少し、踵部34bでは編幅が順次増加する。編幅の端部の編目のライン35a,35bが連結されると、(c)に示すようなゴアライン35が形成される。ゴアライン35は、境界線32c,33cよりも足裏側に形成される。踵部編地34は足裏側に膨らみ、充分な踵深さを得ることができ、着用時の踵には充分な余裕が生じる。足甲側にも編幅増加部36の足甲側36aの編目が形成されるので、余裕が生じる。編幅増加部36の編成で、足甲側にも横方向にゴアライン40が生じるけれども、着用時に突っ張り感を生じさせない。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)