国際・国内特許データベース検索
このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2008117774) 一方向クラッチ及び一方向クラッチ内蔵プーリユニット
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2008/117774 国際出願番号: PCT/JP2008/055425
国際公開日: 02.10.2008 国際出願日: 24.03.2008
IPC:
F16D 41/07 (2006.01) ,F16C 33/46 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
D
回転伝達用継ぎ手;クラッチ;ブレーキ
41
フリーホイールまたはフリーホイールクラッチ
06
内面および外面間のくさび作用をする中間連続部材をもつもの
069
枢軸旋回または揺れることでくさび作用をする中間部材,例.輪止め
07
2つの円筒面の間にあるもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
C
軸;たわみ軸;たわみ被覆の中で運動を伝達するための機械的な手段;クランク軸機構の要素;ピボット;枢着;伝動装置,継ぎ手,クラッチまたはブレーキ要素以外の回転工学の要素;軸受
33
軸受部品;軸受または軸受部品の特別な製造方法(金属加工または類似の操作は関係クラスを参照)
30
玉軸受またはころ軸受の部品
46
ころ用または針状ころ用保持器
出願人:
NTN株式会社 NTN CORPORATION [JP/JP]; 〒5500003 大阪府大阪市西区京町堀1丁目3番17号 Osaka 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka 5500003, JP (AllExceptUS)
中小路 雅文 NAKAKOJI, Masafumi [JP/JP]; JP (UsOnly)
佐藤 光司 SATO, Koji [JP/JP]; JP (UsOnly)
御厨 功 MIKURIYA, Isao [JP/JP]; JP (UsOnly)
古谷 克身 FURUTANI, Katsumi [JP/JP]; JP (UsOnly)
齋藤 隆英 SAITO, Takahide [JP/JP]; JP (UsOnly)
発明者:
中小路 雅文 NAKAKOJI, Masafumi; JP
佐藤 光司 SATO, Koji; JP
御厨 功 MIKURIYA, Isao; JP
古谷 克身 FURUTANI, Katsumi; JP
齋藤 隆英 SAITO, Takahide; JP
代理人:
鎌田 文二 KAMADA, Bunji; 〒5420073 大阪府大阪市中央区日本橋1丁目18番12号 Osaka 18-12, Nipponbashi 1-chome Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5420073, JP
優先権情報:
2007-07870926.03.2007JP
2007-07876426.03.2007JP
2007-11406124.04.2007JP
2007-17135329.06.2007JP
2007-21229616.08.2007JP
発明の名称: (EN) ONE-WAY CLUTCH AND PULLEY UNIT WITH BUILT-IN ONE-WAY CLUTCH
(FR) EMBRAYAGE UNIDIRECTIONNEL ET POULIE AYANT UN EMBRAYAGE UNIDIRECTIONNEL INTÉGRÉ
(JA) 一方向クラッチ及び一方向クラッチ内蔵プーリユニット
要約:
(EN) A one-way clutch that requires reduced man-hours in the assembly process and has reduced number of parts. The one-way clutch has a bearing (5) for supporting an outer ring (1) and an inner ring (2) so that they can rotate about their axes, sprags (3) disposed between the outer ring (1) and the inner ring (2), retainers (4) for holding the sprags (3), and elastic members (6) for biasing the sprags (3). The bearing (5) is placed only at axial one end of each of the outer and inner rings (1, 2). Cylindrical rollers (10), which are held by the retainers (4), are each disposed at axial the other end of each sprag (3). Consequently, even if either of bearings (5) is eliminated, operation of the one-way clutch is not obstructed by radial loads and moment loads acting on the outer ring (1) and the inner ring (2), and the number of parts and the man-hours in the assembling process can be reduced.
(FR) L'invention concerne un embrayage unidirectionnel qui nécessite une main d'oeuvre réduite dans le procédé d'assemblage et qui présente un nombre de pièces réduit. L'embrayage unidirectionnel a un palier (5) pour soutenir un anneau extérieur (1) et un anneau intérieur (2) de sorte qu'ils peuvent tourner autour de leurs axes, des galets (3) disposés entre l'anneau extérieur (1) et l'anneau intérieur (2), des éléments de retenue (4) pour maintenir les galets (3), et des éléments élastiques (6) pour rappeler les galets (3). Le palier (5) est placé uniquement au niveau d'une extrémité axiale de chacun des anneaux extérieur et intérieur (1, 2). Des rouleaux cylindriques (10), qui sont maintenus par les dispositifs de retenue (4), sont chacun disposés à l'autre extrémité axiale de chaque galet (3). Par conséquent, même si l'un ou l'autre des paliers (5) est éliminé, des charges radiales et des charges de moment agissant sur l'anneau extérieur (1) et l'anneau intérieur (2) n'empêchent pas le fonctionnement de l'embrayage unidirectionnel, et le nombre de pièces et la main d'oeuvre lors du processus d'assemblage peuvent être réduits.
(JA)  一方向クラッチの組み立て工程の工数を少なくし、部品点数を少なくする。  外輪1及び内輪2を軸周り回転可能に支持する軸受部5と、前記外輪1及び内輪2の間に配置される複数のスプラグ3と、前記各スプラグ3を保持する保持器4と、前記各スプラグ3を付勢する弾性部材6とから成る一方向クラッチにおいて、前記軸受部5を前記外輪1及び内輪2の軸方向一端にのみ配置し、前記係合子3の軸方向他端側に保持器4で保持された複数の円筒ころ10を配置した。このようにすれば、軸受部5の一方を省略してもなお、外輪1や内輪2等に作用するラジアル荷重、モーメント荷重に対して一方向クラッチの作動を阻害しないようできるとともに、その部品点数、組み立て工程の工数を削減できる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)