WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008111178) 伝送装置およびコンカチネーション判別方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/111178    国際出願番号:    PCT/JP2007/054980
国際公開日: 18.09.2008 国際出願日: 13.03.2007
IPC:
H04J 3/00 (2006.01)
出願人: FUJITSU LIMITED [JP/JP]; 1-1, Kamikodanaka 4-chome, Nakahara-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 2118588 (JP) (米国を除く全ての指定国).
CHIKAZAWA, Tsutomu [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KAIGA, Takashi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YAJIMA, Kenichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SHIODA, Masahiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
MATSUI, Hideki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KAWAGUCHI, Mitsuhiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: CHIKAZAWA, Tsutomu; (JP).
KAIGA, Takashi; (JP).
YAJIMA, Kenichi; (JP).
SHIODA, Masahiro; (JP).
MATSUI, Hideki; (JP).
KAWAGUCHI, Mitsuhiro; (JP)
代理人: SAKAI, Hiroaki; Sakai International Patent Office Kasumigaseki Building 2-5, Kasumigaseki 3-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1006020 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) TRANSMISSION APPARATUS AND CONCATENATION DETERMINING METHOD
(FR) APPAREIL DE TRANSMISSION ET PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE CONCATÉNATION
(JA) 伝送装置およびコンカチネーション判別方法
要約: front page image
(EN)To automatically determine any concatenation with precision and transmit signals with reliability even after occurrence of channel change. For achieving this purpose, a state monitoring part (121) monitors whether the state of a transmission apparatus (100) is 'idle', 'switching', or 'pass-through'. When the state of the transmission apparatus (100) changes from 'idle' to another state, a concatenation setting part (122) cancels the setting of concatenation and arranges that received signals be treated as STS1 on a temporary basis. Then, after a lapse of predetermined time period, the concatenation setting part (122) arranges that the concatenation be automatically determined.
(FR)L'invention vise à déterminer de manière automatique toute concaténation avec précision et à transmettre des signaux avec fiabilité même après l'occurrence d'un changement de canal. Pour atteindre cet objectif, une partie de surveillance d'état (121) surveille si ou non l'état d'un appareil de transmission (100) est « au repos », « en commutation » ou « en transfert ». Lorsque l'état de l'appareil de transmission (100) change de l'état « au repos » à un autre, une partie de réglage de concaténation (122) annule le réglage de la concaténation et s'arrange pour que les signaux reçus soient traités en tant que STS1 de manière temporaire. Ensuite, après un laps de période de temps prédéterminé, la partie de réglage de concaténation (122) s'arrange pour que la concaténation soit déterminée de manière automatique.
(JA) コンカチネーションを正確に自動判別し、回線の切り替えが発生した後も確実に信号を伝送すること。この課題を解決するために、状態管理部(121)は、伝送装置(100)の状態がアイドル状態、スイッチ状態、およびパススルー状態のいずれであるかを管理する。コンカチ設定部(122)は、伝送装置(100)の状態がアイドル状態から他の状態へ変化した場合には、コンカチネーションの設定を破棄して受信信号を一旦STS1として扱うように設定する。そして、所定時間経過後、コンカチ設定部(122)は、コンカチネーションを自動判別するように設定する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)