WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008108391) 印刷用塗工紙
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/108391    国際出願番号:    PCT/JP2008/053919
国際公開日: 12.09.2008 国際出願日: 05.03.2008
IPC:
D21H 25/06 (2006.01), D21H 19/72 (2006.01), D21H 23/30 (2006.01)
出願人: Nippon Paper Industries Co., Ltd. [JP/JP]; 1-4-1, Oji, Kita-ku, Tokyo 1140002 (JP) (米国を除く全ての指定国).
YAMADA, Yoshitake [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KONNO, Haruo [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SHINKURA, Hiroshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
FUKUNAGA, Masaaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HIROSHIGE, Kouichiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: YAMADA, Yoshitake; (JP).
KONNO, Haruo; (JP).
SHINKURA, Hiroshi; (JP).
FUKUNAGA, Masaaki; (JP).
HIROSHIGE, Kouichiro; (JP)
代理人: KODAMA, Yoshihiro; Enju-Ochanomizu Bldg. 3F. 17-2, Sotokanda 2-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1010021 (JP)
優先権情報:
2007-054874 05.03.2007 JP
2007-080258 26.03.2007 JP
発明の名称: (EN) COATED PAPER FOR PRINTING
(FR) PAPIER COUCHÉ POUR L'IMPRESSION
(JA) 印刷用塗工紙
要約: front page image
(EN)A coated paper for printing which is high in sheet gloss and print gloss and has excellent surface strength. The coated paper for printing comprises a base paper and, formed thereon, a coating layer comprising a pigment and an adhesive. It is characterized in that the base paper has undergone a corona discharge treatment. The corona treatment for the base paper is conducted at preferably 50 J/m2 or higher, and the amount of the coating layer formed on the base paper is desirably 1-40 g/m2 per side.
(FR)La présente invention concerne un papier couché pour l'impression présentant un lustre de feuille et un lustre d'impression élevé ainsi qu'une excellente résistance à l'arrachage. Le papier couché pour l'impression comporte un papier de base sur lequel est formée une couche de revêtement comportant un pigment et un adhésif. Il est caractérisé en ce que le papier de base a été soumis à un traitement par la décharge couronne. Le traitement de décharge couronne pour le papier de base est effectué, de préférence à un taux égal ou supérieur à 50 J/m2, et la quantité de couche de revêtement formée sur le papier de base est avantageusement comprise entre 1 et 40 g/m2 par surface.
(JA) 白紙光沢度、印刷光沢度が高く、表面強度が優れる印刷用塗工紙を提供する本発明の印刷用塗工紙は、原紙上に顔料及び接着剤を含有する塗工層を設けてなる印刷用塗工紙において、コロナ放電処理した原紙であることを特徴とするもので、原紙のコロナ処理は50J/m2以上で行うことが好ましく、原紙に塗工する塗工量は片面当たり1~40g/mが望ましい。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)