WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008105554) 衝突予測装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/105554    国際出願番号:    PCT/JP2008/053727
国際公開日: 04.09.2008 国際出願日: 26.02.2008
IPC:
B60R 21/01 (2006.01), B60R 21/00 (2006.01), B60R 21/16 (2006.01), B60R 22/46 (2006.01), B60R 22/48 (2006.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
HARADA, Tomoaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SATONAKA, Hisashi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: HARADA, Tomoaki; (JP).
SATONAKA, Hisashi; (JP)
代理人: HASEGAWA, Yoshiki; SOEI PATENT AND LAW FIRM Ginza First Bldg. 10-6, Ginza 1-chome Chuo-ku, Tokyo 1040061 (JP)
優先権情報:
2007-050088 28.02.2007 JP
発明の名称: (EN) COLLISION PREDICTION DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE PRÉVISION DE COLLISION
(JA) 衝突予測装置
要約: front page image
(EN)A collision side judgment computing section (27) of a collision prediction ECU (2) selects the side of a vehicle with which another vehicle possibly collide when the vehicle is likely to collide with the another vehicle. A vehicle path crossing point computing section (29) computes the crossing point of the vehicle and the another vehicle. A collision judging section (30) judges whether the vehicle and the another vehicle will collide or not on the basis of the crossing point and the times when they reach the crossing point. If they are judged to collide with each other, a collision position computing section (32) computes a possible collision position of the vehicle where the another vehicle will collide with respect to the collision side selected by the collision side judgment computing section (27).
(FR)L'invention concerne une section de calcul de détermination du côté de collision (27) d'une ECU de prévision de collision (2) qui sélectionne le côté d'un premier véhicule avec lequel un autre véhicule est susceptible d'entrer en collision lorsque le premier véhicule est susceptible d'entrer en collision avec l'autre véhicule. Une section de calcul du point de croisement des trajectoires de véhicule (29) calcule le point de croisement du premier véhicule et de l'autre véhicule. Une section de détermination de collision (30) détermine si le véhicule et l'autre véhicule vont entrer ou non en collision sur la base du point de croisement et de l'heure à laquelle ils vont atteindre le point de croisement. S'il est déterminé qu'ils vont entrer en collision l'un avec l'autre, une section de calcul de position de collision (32) calcule une position de collision possible du premier véhicule où l'autre véhicule va entrer en collision avec celui-ci par rapport au côté de collision sélectionné par la section de calcul de détermination de côté de collision (27).
(JA)衝突予測ECU2は、衝突面判定演算部27において、自車両と相手車両が衝突する際に、自車両における相手車両が衝突する面を選択する。車両軌道交点演算部29は、自車両と相手車両との交点を算出し、衝突判定部30は、自車両と相手車両との交点と自車両および相手車両がそれぞれ交点に到達する時間に基づいて、自車両と相手車両とが衝突するか否かを判定する。自車両と相手車両とが衝突すると判定された場合、衝突位置演算部32は、衝突面判定演算部27で選択された衝突面に基づいて、自車両における相手車両が衝突する衝突位置を算出する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)