WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008102685) 放射線画像撮影装置及び放射線画像撮影システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/102685    国際出願番号:    PCT/JP2008/052422
国際公開日: 28.08.2008 国際出願日: 14.02.2008
IPC:
A61B 6/00 (2006.01)
出願人: Konica Minolta Medical & Graphic, Inc. [JP/JP]; 1, Sakura-machi, Hino-shi, Tokyo 1918511 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OHARA, Hiromu [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OHARA, Hiromu; (JP)
優先権情報:
2007-041437 21.02.2007 JP
2007-041440 21.02.2007 JP
2007-041446 21.02.2007 JP
発明の名称: (EN) RADIOLOGICAL IMAGE PICKING-UP DEVICE AND RADIOLOGICAL IMAGE PICKING-UP SYSTEM
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE SAISIE D'IMAGE RADIOLOGIQUE
(JA) 放射線画像撮影装置及び放射線画像撮影システム
要約: front page image
(EN)A radiological image picking-up device (1) is provided with an X-ray tube (8) for irradiating X-rays with average energy of 15-60keV, a multi-slit member (11) made of a plurality of slits (111), a first diffracting grating (15) for diffracting X-rays penetrating an object (H) to bring about Talbot effects, a second diffracting grating (16) for further diffracting the X-rays, and an X-ray detector (17) for detecting the X-rays diffracted by the second diffracting grating (16). The second diffracting grating (16) is contacted to the X-ray detector (17). A distance L between the multi-slit member (11) and the first diffracting grating (15) is set to be not less than 0.5m, a distance Z1 between the first diffracting grating (15) and the second diffracting grating (16) is set to be not less than 0.05m, and a slit interval d0 of the multi-slit member (11) is set to be not less than 2µm. With the settings, a good X-ray image with the contrast of circumferential portions of cartilage tissues, etc. enhanced can be obtained by using the Talbot-Lau interferometer system.
(FR)Dans la présente invention, un dispositif de saisie d'image radiologique (1) est équipé d'un tube à rayons X (8) servant à émettre des rayons X ayant une énergie moyenne de 15-60 keV, un élément à fentes multiples (11) formé de plusieurs fentes (111), un premier réseau de diffraction (15) servant à diffracter les rayons X traversant un objet (H) pour produire des effets Talbot, un deuxième réseau de diffraction (16) servant à diffracter plus encore les rayons X et un détecteur de rayons X (17) servant à détecter les rayons X diffractés par le deuxième réseau de diffraction (16). Le deuxième réseau de diffraction (16) est mis en contact avec le détecteur de rayons X (17). Une distance, L, séparant l'élément à fentes multiples (11) et le premier réseau de diffraction (15) est établie de manière à ne pas être inférieure à 0, 5 m, une distance, Z, entre le premier réseau de diffraction (15) et le deuxième réseau de diffraction (16) est établie de manière à ne pas être inférieure à 0,05 m et un intervalle entre les fentes, d0, de l'élément à plusieurs fentes (11) est établi de manière à ne pas être inférieur à 2µm. Ces réglages permettent d'obtenir, au moyen d'un système d'interféromètre Talbot-Lau, une bonne image radiologique présentant un contraste accru des parties circonférentielles de tissus de cartilage et autres.
(JA) 放射線画像撮影装置1は、15~60keVの平均エネルギーを有するX線を照射するX線管8と、複数のスリット111が設けられたマルチスリット11と、被写体Hを透過したX線を回折させてタルボ効果を生じさせる第一回折格子15と、X線をさらに回折する第二回折格子16と、第二回折格子16により回折されたX線を検出するX線検出器17とを備え、第二回折格子16をX線検出器17に当接させ、マルチスリット11と第一回折格子15との距離Lは0.5m以上、第一回折格子15と第二回折格子16との距離Zは0.05m以上、且つ、前記マルチスリット11のスリット間隔dは2μm以上に設定される。これにより、タルボ・ロー干渉計方式を用いて人体の軟骨組織等の辺縁部のコントラストを強調した良好なX線画像を得ることができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)