WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008102626) 空冷ヒートポンプチラー
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/102626    国際出願番号:    PCT/JP2008/051559
国際公開日: 28.08.2008 国際出願日: 31.01.2008
IPC:
F24F 5/00 (2006.01)
出願人: DAIKIN INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; Umeda Center Building, 4-12, Nakazakinishi 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308323 (JP) (米国を除く全ての指定国).
HIRAKAWA, Taku [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ISHIGURO, Takaya [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
IWASAKI, Keiji [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: HIRAKAWA, Taku; (JP).
ISHIGURO, Takaya; (JP).
IWASAKI, Keiji; (JP)
代理人: ONDA, Hironori; 12-1, Ohmiya-cho 2-chome Gifu-shi, Gifu 5008731 (JP)
優先権情報:
2007-039478 20.02.2007 JP
発明の名称: (EN) AIR-COOLED HEAT PUMP CHILLER
(FR) REFROIDISSEUR DE POMPE À CHALEUR REFROIDI À L'AIR
(JA) 空冷ヒートポンプチラー
要約: front page image
(EN)In an air-cooled heat pump chiller, a plurality of pairs of heat exchangers (1A-1F) are arranged between both air inlets (15) in a main body casing (11) having the air inlets (15) on the opposite side portions. The heat exchangers (1A-1F) constituting each pair of heat exchangers are arranged in V-shape. An air outlet (16) is formed at a position on the upper surface of the main body casing (11) above each pair of heat exchangers (1A-1F), and a fan is disposed inside of the air outlet (16). A wind velocity reduction means (A) is provided at each air inlet (15) in order to reduce the wind velocity of air sucked from the air inlet (15). Wind velocity distribution of the heat exchangers (1A-1F) is made uniform substantially and vertical diversion of air flow is improved in each of the heat exchangers (1A-1F).
(FR)La présente invention concerne un refroidisseur de pompe à chaleur refroidi à l'air dans lequel une pluralité de paires d'échangeurs thermiques (1A-1F) sont disposées entre les deux entrées d'air (15) dans le carter du corps principal (11) comportant les entrées d'air (15) de chaque côté. Les échangeurs thermiques (1A-1F) de chaque paire sont montés en V. Un orifice d'évacuation d'air (16) est pratiqué en un point de la face supérieure du carter du corps principal (11) au-dessus de chaque paire d'échangeurs thermiques (1A-1F), une soufflante étant montée à l'intérieur de l'orifice d'évacuation d'air (16). Chaque entrée d'air (15) est pourvue d'un réducteur de souffle (A) de façon à réduire la vitesse du flux d'air aspiré depuis l'entrée d'air (15). La distribution des vitesses de flux d'air des échangeurs thermiques (1A-1F) est rendue sensiblement uniforme, et la déflexion verticale du flux d'air est améliorée dans chacun des échangeurs thermiques (1A-1F).
(JA) 空冷ヒートポンプチラーでは、相対向する両側部に空気吸込口15を有する本体ケーシング11内に、両空気吸込口15間に並ぶように複数対の熱交換器1A~1Fが配設されている。各対の熱交換器を構成する各熱交換器1A~1FはV字状に配置されている。本体ケーシング11の上面において各対の熱交換器1A~1Fの上方に位置する個所には空気吹出口16が形成され、空気吹出口16の内方には送風機が配設されている。両空気吸込口15には風速低減手段Aが設けられ、空気吸込口15から吸い込まれる吸込空気の風速が風速低減手段Aによって低減される。各熱交換器1A~1Fの風速分布はほぼ均一化され、各熱交換器1A~1Fにおける上下間の偏流も改善される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)