WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008102422) 核医学診断装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/102422    国際出願番号:    PCT/JP2007/052933
国際公開日: 28.08.2008 国際出願日: 19.02.2007
IPC:
G01T 1/161 (2006.01), G01T 1/208 (2006.01)
出願人: SHIMADZU CORPORATION [JP/JP]; 1, Nishinokyo-kuwabaracho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi Kyoto 6048511 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TONAMI, HIROMICHI [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TONAMI, HIROMICHI; (JP)
代理人: KITA, TOSHIFUMI; c/o SHIMADZU CORPORATION 1, Nishinokyo-kuwabaracho Nakagyo-ku, Kyoto-shi Kyoto 6048511 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) NUCLEAR MEDICINE DIAGNOSING DEVICE
(FR) APPAREIL DE DIAGNOSTIC MÉDICAL NUCLÉAIRE
(JA) 核医学診断装置
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS TO BE SOLVED] A TOF-PET is provided for making it possible to obtain exact time information. [MEANS FOR SOLVING THE PROBLEMS] The selection of photomultiplier tubes with rising-up time dispersion is carried out to dispose them in a ring like arrangement so that a rising-up difference is minimized. With that disposition, even when light from a scintillator is incident on a plurality of photomultiplier tubes, rising-up time ∑ tr of the total signal output is not dispersed, so that correction is possible at actual measurement if a rising-up time difference Δ &egr; between radiation detectors is given in advance as correction data. According to the method set forth above, it is possible to provide a TOF-PET that can obtain exact time information.
(FR)Un TOF-PET est fourni pour permettre d'obtenir des informations de durée exactes. La sélection de tubes photomultiplicateurs avec une dispersion de durée croissante est réalisée pour les disposer selon un agencement annulaire de manière à minimiser une différence d'augmentation. Avec cette disposition, même quand la lumière d'un scintillateur frappe une pluralité de tubes photomultiplicateurs, la durée d'augmentation ∑ tr du signal total émis n'est pas dispersée, de telle sorte que la correction est possible à une mesure réelle si une différence de durée d'augmentation Δ &egr; entre les détecteurs de rayonnement est donnée à l'avance sous forme de données de correction. Selon le procédé décrit ci-dessus, il est possible de fournir un TOF-PET pouvant obtenir des informations de durée exactes.
(JA)【課題】正確な時間情報を得ることが出来るTOF-PETを提供する。 【解決手段】 上昇時間のばらつきのある光電子増倍管について選別を行ない、上昇時間差が最小になるようにリング状に配置するようにした。それにより、シンチレータ光が複数の光電子増倍管に入射した場合であっても、その合計の信号出力の上昇時間Σtrはばらつくことがないため、放射線検出器の間で上昇時間の差Δεを補正データとしてあらかじめ持たせることにより実際に計測する際には補正することが可能である。以上のような方法をとることにより、正確な時間情報を得ることができTOF-PET装置を提供することが可能である。  
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)