WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008069186) 車両窓用防曇ガラス、その製造方法、及びその固定構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/069186    国際出願番号:    PCT/JP2007/073348
国際公開日: 12.06.2008 国際出願日: 03.12.2007
IPC:
B60J 1/00 (2006.01), B60J 1/02 (2006.01), B60S 1/02 (2006.01), C03C 17/25 (2006.01)
出願人: ASAHI GLASS COMPANY, LIMITED [JP/JP]; 12-1, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008405 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ISHIOKA, Hideki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ISHIOKA, Hideki; (JP)
代理人: SENMYO, Kenji; 4th Floor, SIA Kanda Square 17, Kanda-konyacho, Chiyoda-ku Tokyo 1010035 (JP)
優先権情報:
2006-327412 04.12.2006 JP
発明の名称: (EN) VEHICLE WINDOW-USE ANTIFOGGING GLASS, PRODUCTION METHOD THEREOF, AND FIXING STRUCTURE THEREOF
(FR) VERRE ANTIBUÉE À DES FINS D'UTILISATION POUR UNE VITRE DE VÉHICULE, PROCÉDÉ DE FABRICATION DE CELUI-CI ET STRUCTURE DE FIXATION DE CELUI-CI
(JA) 車両窓用防曇ガラス、その製造方法、及びその固定構造
要約: front page image
(EN)Antifogging glass excellent not only in antifogging property but in design feature and visual effect to a viewer. A vehicle window-use antifogging glass comprising a vehicle-use windowpane, an antifogging film provided on the surface on the vehicle inside of the windowpane, characterized in that a band-form dark concealing region is provided on the peripheral edge of the windowpane, and the end of the antifogging film is present on the inner peripheral side of the end of the windowpane and in the dark concealing region.
(FR)L'invention concerne un verre antibuée excellent non seulement en termes de propriété antibuée mais également en termes de caractéristique de conception et d'effet visuel vis-à-vis d'un observateur. L'invention concerne un verre antibuée à des fins d'utilisation pour une vitre de véhicule comportant une vitre à des fins d'utilisation pour un véhicule, un film antibuée mis en œuvre sur la surface côté intérieur du véhicule de la vitre, caractérisé en ce qu'une région de camouflage sombre en forme de bande est mise en œuvre sur le bord périphérique de la vitre, et l'extrémité du film antibuée est présente sur le côté périphérique intérieur de l'extrémité de la vitre et dans la région de camouflage sombre.
(JA) 防曇性は勿論のこと、意匠性と観者への視覚的影響の良好な防曇ガラスの提供。  車両用窓ガラスと、該窓ガラスの車内側面に設けられた防曇膜とを備えた車両窓用防曇ガラスであって、前記窓ガラスの周縁部には、帯状の暗色隠蔽領域が設けられており、前記防曇膜の端部が前記窓ガラスの端部よりも内周側でかつ前記暗色隠蔽領域内に存在していることを特徴とする車両窓用防曇ガラス。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)