WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2008054010) カップシールおよびこれを用いたマスタシリンダ

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/054010    国際出願番号:    PCT/JP2007/071452
国際公開日: 08.05.2008 国際出願日: 30.10.2007
F16J 15/32 (2006.01), B60T 11/16 (2006.01)
出願人: BOSCH CORPORATION [JP/JP]; 6-7, Shibuya 3-Chome, Shibuya-Ku, Tokyo 1508360 (JP) (米国を除く全ての指定国).
AOKI, Tomohiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SHIWA, Masaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: AOKI, Tomohiro; (JP).
SHIWA, Masaki; (JP)
代理人: AOKI, Kenji; AZUSA PATENT OFFICE, Ueno-Suzuki Bldg. 7th Floor, 16-3, Ueno 3-Chome, Taito-Ku, Tokyo 1100005 (JP)
2006-295189 31.10.2006 JP
(JA) カップシールおよびこれを用いたマスタシリンダ
要約: front page image
(EN)In a cup seal, the hydraulic pressure inside a first hydraulic pressure chamber (6) causes a first seal section (21e) of an outer lip (21c) to be in intimate contact with a bottom wall (20a) of a recess (20) and a second seal section (21f) of a base (21a) to be in intimate contact with a rear surface (20b) of the recess (20). Double sealing by the first and second seal sections (21e, 21f) reliably prevents leakage of brake fluid in the first hydraulic chamber (6). When the pressure in the first hydraulic chamber (6) is negative, the forward end of the outer lip (21c) bends inward and the outer peripheral edge side of the base (21a) bends forward. This causes the brake liquid in a reservoir to flow into the first hydraulic chamber (6) after passing through a gap between the wall surface of the recess (20) and the first and second seal sections (21f, 21e), which secures replenishment of the brake liquid.
(FR)La présente invention concerne un joint calotte dans lequel la pression hydraulique à l'intérieur d'une première chambre de pression hydraulique (6) met une première section de joint (21e) d'un rebord extérieur (21c) en contact étroit avec une paroi de fond (20a) d'un évidement (20) et une seconde section de joint (21f) d'une base (21a) en contact étroit avec une surface arrière (20b) de l'évidement (20). La double étanchéité procurée par la première et la seconde section de joint (21e, 21f) empêche de façon fiable toute fuite de liquide de freinage dans la première chambre hydraulique (6). Lorsque la pression dans la première chambre hydraulique (6) est négative, l'extrémité avant du rebord extérieur (21c) se courbe vers l'intérieur et le côté du bord périphérique externe de la base (21a) se courbe vers l'avant. Le liquide de freinage dans un réservoir s'écoule alors dans la première chambre hydraulique (6) après être passé par un espace entre la surface de paroi de l'évidement (20) et les première et seconde sections de joint (21f, 21e), ce qui sécurise l'alimentation en liquide de freinage.
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)