WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2008029828) 電子機器の認証に関する識別管理のためのシステム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2008/029828    国際出願番号:    PCT/JP2007/067266
国際公開日: 13.03.2008 国際出願日: 05.09.2007
IPC:
G06F 21/31 (2013.01), G06F 21/44 (2013.01), G06Q 10/00 (2012.01), G06Q 30/02 (2012.01), G06Q 30/06 (2012.01), G06Q 50/00 (2012.01)
出願人: PANASONIC CORPORATION [JP/JP]; 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 5718501 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TOJO, Masaaki [JP/--]; (米国のみ).
FUKUI, Kohtaro [JP/--]; (米国のみ).
TOMITA, Koji [JP/--]; (米国のみ)
発明者: TOJO, Masaaki; .
FUKUI, Kohtaro; .
TOMITA, Koji;
代理人: KUDO, Ichiro; Yurakucho Denki Bldg. South Tower, 7-1, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku Tokyo 1000006 (JP)
優先権情報:
2006-242530 07.09.2006 JP
発明の名称: (EN) SYSTEM FOR MANAGING IDENTIFICATION CONCERNING AUTHENTICATION OF ELECTRONIC DEVICE
(FR) SYSTÈME POUR GÉRER UNE IDENTIFICATION CONCERNANT UNE AUTHENTIFICATION D'UN DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE
(JA) 電子機器の認証に関する識別管理のためのシステム
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] In a vertical integration model, content providing company or the like can only provide a service through a company with which the content providing company has contracted and cannot provide any service through another company, thereby making it impossible to provide users with services widely. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] A system in which when a user requests use of a second judgment server through a first electronic device and when the authority of the use is given depending on the use history of a second service by the user of the first electronic device, an identification management server having received a guarantee request outputted from a first judgment server searches an identification management section, accordingly a user using electronic devices can be uniquely identified independently of electronic device identification information, and guarantee is outputted if common identification information is managed.
(FR)Le problème à résoudre, dans un modèle d'intégration verticale, est qu'une société fournissant un contenu ou autre ne peut fournir qu'un service par l'intermédiaire d'une société avec laquelle la société fournissant le contenu s'est engagée par contrat et qu'elle ne peut pas fournir un quelconque service par l'intermédiaire d'une autre société, ce qui rend ainsi impossible de fournir largement des services à des utilisateurs. Le moyen de résoudre le problème réside dans un système dans lequel, lorsqu'un utilisateur demande l'utilisation d'un second serveur d'évaluation par l'intermédiaire d'un premier dispositif électronique, et lorsque le droit de l'utilisation est donné en fonction de l'historique d'utilisation d'un second service obtenu par l'utilisateur du premier dispositif électronique, un serveur de gestion d'identification, ayant reçu une demande de garantie fournie en sortie d'un premier serveur d'évaluation, effectue une recherche dans une section de gestion d'identification. En conséquence un utilisateur utilisant des dispositifs électroniques peut être identifié de manière unique indépendamment des informations d'identification du dispositif électronique, et une garantie est fournie si des informations communes d'identification sont gérées.
(JA)【課題】垂直統合モデルにおいては、コンテンツ提供会社などは、契約を結んだ事業者を経由してしかサービスを提供できず、他の事業者を経由してサービスを提供することができず、広く利用者にサービスを提供することができない。 【解決手段】第一電子機器からの第二判定サーバの利用要求であって、第一電子機器の利用者の第二サービスの利用履歴により権原が与えられるべき利用要求に基づいて、第一判定サーバから出力される保証要求を受けた識別管理サーバにて、識別管理部の検索を行なうことで複数の電子機器を利用する一の利用者を、電子機器識別情報に依存せず一意に識別可能とし、共通識別情報が管理されていれば保証を出力するシステムを提供する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)