WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007090298) METHOD AND COMPUTER SYSTEM FOR INFORMATION RETRIEVAL
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/090298    国際出願番号:    PCT/CH2006/000086
国際公開日: 16.08.2007 国際出願日: 09.02.2006
IPC:
G06F 17/30 (2006.01)
出願人: SWISS REINSURANCE COMPANY [CH/CH]; Mythenquai 50/60, CH-8022 Zürich (CH) (米国を除く全ての指定国).
WEDL, Boris [AT/CH]; (CH) (米国のみ).
CHRIST, Roman [CH/CH]; (CH) (米国のみ)
発明者: WEDL, Boris; (CH).
CHRIST, Roman; (CH)
代理人: VOGEL, Dany; Rentsch & Partner, Fraumünsterstrasse 9, P.O. Box 2441, CH-8022 Zürich (CH)
優先権情報:
発明の名称: (EN) METHOD AND COMPUTER SYSTEM FOR INFORMATION RETRIEVAL
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME INFORMATIQUE DE RECHERCHE D'INFORMATIONS
要約: front page image
(EN)Responsive to a user activating in a resource (1A, 1 B) of a computer- implemented application (A, B) a link (32A, 32B) , e.g. a hypertext link, referring to an information space (31 ), a computer system receiving the request, e.g. through Hypertext Transfer Protocol, determines a referrer address (33A, 33B) associated with the resource (1A, 1 B) and returns to the user context specific information (34A, 34B) based on the referrer address (33A, 33B). The computer system determines the context specific information (34A, 34B) by generating a pointer to the context specific information, e.g. a Uniform Resource Locator, based on the link (32A, 32B) and the referrer address (33A, 33B). Consequently, activating the same link (32A, 32B) in different applications (A, B) or resources (1A, 1 B) results in different responses, context specific to the referrer (33A, 33B). Thus, a user activating the same label or hypertext link will receive different (context specific) information, depending on what application (A, B) or resource (1A, 1 B) he is using.
(FR)Selon l'invention, en réponse à l'utilisateur activant une ressource (1A, 1B) d'une application mise en oeuvre par ordinateur (A,B), un lien (32A, 32B), par exemple un lien hypertexte, se référant à un espace d'informations (31), un système informatique recevant la demande, par exemple par le biais du protocole de transfert hypertexte, détermine une adresse de référence (33A, 33B) associée à la ressource (1A, 1B) et retourne aux informations spécifiques au contexte utilisateur (34A, 34B) sur la base de l'adresse de référence (33A, 33B). Le système informatique détermine les informations spécifiques au contexte, par exemple un localisateur de ressources universel, sur la base du lien (32A, 32B) et de l'adresse de référence (33A, 33B). En conséquence, l'activation du même lien (32A, 32B) dans différentes applications (A, B) ou ressources (1A, 1B) donne lieu à différentes réponses, spécifiques au contexte à l'adresse de référence (33A, 33B). Ainsi, l'utilisateur activant la même étiquette ou le même lien hypertexte recevra différentes informations (spécifiques au contexte), selon l'application (A, B) ou la ressource (1A, 1B) qu'il utilise.
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: English (EN)
国際出願言語: English (EN)