WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007088729) 金属蒸気放電ランプ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/088729    国際出願番号:    PCT/JP2007/050595
国際公開日: 09.08.2007 国際出願日: 17.01.2007
IPC:
H01J 61/34 (2006.01), H01J 5/50 (2006.01), H01J 61/50 (2006.01)
出願人: MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. [JP/JP]; 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 5718501 (JP) (米国を除く全ての指定国).
KAKISAKA, Shunsuke; (米国のみ)
発明者: KAKISAKA, Shunsuke;
代理人: NAKAJIMA, Shiro; 6F, Yodogawa 5-Bankan, 2-1, Toyosaki 3-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5310072 (JP)
優先権情報:
2006-024433 01.02.2006 JP
発明の名称: (EN) METAL VAPOR DISCHARGE LAMP
(FR) LAMPE A DECHARGE A VAPEUR METALLIQUE
(JA) 金属蒸気放電ランプ
要約: front page image
(EN)A metal vapor discharge lamp comprising a light emitting tube, an airtight tube containing the light emitting tube, and a base bonded to one end of the airtight tube with adhesive, wherein the airtight tube is covered with a protective tube in order to enhance safety as compared with a case where the protective tube is simply bonded to the base with adhesive. The protective tube is fixed to the base with a double fall-off prevention structure, and locked to the base when a force including gravity and inertia acts toward the bottom of the protective tube in the axial direction thereof. When the above-mentioned structure is employed, a protection wall for ensuring safety is not required on the lighting device side to be fixed with the metal vapor discharge lamp, and upsizing of the lighting device can be suppressed.
(FR)L'invention concerne une lampe à décharge à vapeur métallique, comprenant un tube émetteur de lumière, un tube hermétique contenant le tube émetteur de lumière, et un culot collé au tube émetteur de lumière par de l'adhésif, le tube hermétique étant recouvert d'un tube protecteur pour plus de sûreté, ce tube protecteur n'étant pas simplement collé au culot par l'adhésif. Le tube protecteur est fixé au culot au moyen d'une double structure anti-chute et y est bloqué par effet des forces de pesanteur et d'inertie sur la base du tube protecteur, dans sa direction axiale. L'utilisation de cette double structure anti-chute permet d'éviter d'avoir à utiliser une paroi protectrice de sûreté du côté d'un dispositif d'éclairage équipé de la lampe à décharge à vapeur métallique, et de réduire les dimensions dudit dispositif.
(JA) 発光管と、当該発光管が収納された気密管と、当該気密管の一端部に接着剤で接合された口金とを備えた金属蒸気放電ランプに対して、単に保護管を接着剤で口金に接合させた場合と比べて安全性を向上させるため、気密管を保護管で覆い、この保護管が上記口金に二重の脱落防止構造で取り付けられた構成とし、保護管に対して保護管軸方向であって保護管の底に向けて重力、慣性力をはじめとする力が作用したとき、口金に保護管を係止させる。  また、上記構成を採用することによって、上記金属蒸気放電ランプを取り付け予定の照明装置側に安全性確保のための保護壁を設ける必要がなくなり、照明装置の大型化を抑制できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)