WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007086378) 合焦検出装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/086378    国際出願番号:    PCT/JP2007/050998
国際公開日: 02.08.2007 国際出願日: 23.01.2007
IPC:
G02B 7/28 (2006.01), G02B 7/36 (2006.01), G03B 13/36 (2006.01), H04N 5/232 (2006.01)
出願人: OLYMPUS CORPORATION [JP/JP]; 43-2, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1510072 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MATSUZAWA, Toru [JP/JP]; (米国のみ).
YACHI, Akikazu [JP/JP]; (米国のみ).
WATANABE, Nobuyuki [JP/JP]; (米国のみ).
FURUKI, Satoko [JP/JP]; (米国のみ)
発明者: MATSUZAWA, Toru; .
YACHI, Akikazu; .
WATANABE, Nobuyuki; .
FURUKI, Satoko;
代理人: SUZUYE, Takehiko; c/o SUZUYE & SUZUYE 1-12-9, Toranomon Minato-ku, Tokyo 105-0001 (JP)
優先権情報:
2006-021119 30.01.2006 JP
発明の名称: (EN) BEST-FOCUS DETECTOR
(FR) DETECTEUR DE FOCALISATION OPTIMALE
(JA) 合焦検出装置
要約: front page image
(EN)A best-focus detector for detecting the best focus by using light passing through an optical system (12). When detecting the best focus by computing the evaluation value for each luminance signal in each of imagings, a search region for which the best focus is detected is set according to additional information determined from the luminance signals, and the evaluation values for the search region are acquired for the imagings. From the evaluation values, the best-focus position is estimated, and thus the best-focus estimation for the search region limited to the object of interest is performed.
(FR)L’invention concerne un détecteur de focalisation optimale permettant de détecter la focalisation optimale par passage d’une lumière à travers un système optique (12). La détection de la focalisation optimale consiste à calculer la valeur d’évaluation pour chaque signal de luminance dans une pluralité d’images ; à établir une région de recherche pour laquelle la focalisation optimale est détectée en fonction d’informations complémentaires obtenues à partir des signaux de luminance ; à acquérir pour la pluralité d’images les valeurs d’évaluation pour la région de recherche ; à estimer la position de la focalisation optimale à partir des valeurs d’estimation et à estimer ainsi la focalisation optimale pour la région de recherche limitée à un objet particulier.
(JA) 光学系(12)を通過した光線を用いて合焦検出を行う合焦検出装置は、複数回の撮像における各輝度信号に対する評価値を算出することで合焦検出を行う際に、上記輝度信号を基に求められる付加情報に基づいて合焦検出の対象となる探索領域を設定し、複数回の撮像において上記探索領域における輝度信号から当該探索領域における評価値を算出することで、上記探索領域における評価値を複数回の撮像に対して取得する。そして、それら複数回の撮像に対して取得した上記探索領域における評価値を用いて合焦位置を推定することで、着目被写体に限定した探索領域に対して合焦推定を行う。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)