WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007077603) 情報処理装置、情報処理方法及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/077603    国際出願番号:    PCT/JP2005/024089
国際公開日: 12.07.2007 国際出願日: 28.12.2005
IPC:
G06F 13/00 (2006.01), H04L 12/54 (2006.01), H04L 12/58 (2006.01)
出願人: FUJITSU LIMITED [JP/JP]; 1-1, Kamikodanaka 4-chome, Nakahara-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 2118588 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ISHII, Kenji [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ISHII, Kenji; (JP)
代理人: ITOH, Tadahiko; 32nd Floor, Yebisu Garden Place Tower, 20-3, Ebisu 4-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1506032 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE, INFORMATION PROCESSING METHOD AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF, PROCEDE ET PROGRAMME DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS
(JA) 情報処理装置、情報処理方法及びプログラム
要約: front page image
(EN)An information processing device is provided with a receiving section to receive a predetermined part of electric mail and a judging section to judge on the basis of the part of the electric mail whether the other parts of the electric mail need to be received or not. The predetermined part of the electric mail includes at least information of its title, information quantity and a transmission date, and the judging section compares at least one of the title, the information quantity and the transmission date, with its corresponding standard to judge whether the other parts of the electric mail need to be received or not.
(FR)La présente invention concerne un dispositif de traitement d'informations muni d'une section de réception pour recevoir une partie prédéterminée de courrier électrique et une section d'évaluation pour évaluer, sur la base de la part de courrier électrique, si les autres parties du courrier électrique doivent être reçues ou non. La partie prédéterminée du courrier électrique comprend au moins des informations sur son titre, la quantité d'informations et une date de transmission ; la section d'évaluation compare au moins le titre, la quantité d'informations et la date de transmission, avec sa norme correspondante pour évaluer si les autres parties du courrier électrique doivent être reçues ou non.
(JA) 電子メールの所定の一部を受信する受信部と、受信した電子メールの所定の一部に基づいて当該電子メールの他の部分の受信の要否を判定する判定部とよりなる構成である。電子メールの所定の一部は、少なくとも当該電子メールの題名、情報量及び送信日の情報を含み、判定部は前記題名、情報量及び送信日のうちの少なくとも一のものを対応する判定基準と比較することにより当該電子メールの他の部分の受信の要否を判定する構成である。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)