WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007049333) 背景地紋画像生成方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/049333    国際出願番号:    PCT/JP2005/019566
国際公開日: 03.05.2007 国際出願日: 25.10.2005
IPC:
H04N 1/387 (2006.01)
出願人: FUJITSU LIMITED [JP/JP]; 1-1, Kamikodanaka 4-chome Nakahara-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 211-8588 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MASUI, Motoo [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ANAN, Taizo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MASUI, Motoo; (JP).
ANAN, Taizo; (JP)
代理人: OSUGA, Yoshiyuki; 3rd Fl., Nibancho Bldg. 8-20, Nibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) BACKGROUND WOVEN PATTERN IMAGE CREATING METHOD
(FR) PROCEDE PREMETTANT DE CREER UNE IMAGE DE MOTIF TISSE EN ARRIERE-PLAN
(JA) 背景地紋画像生成方法
要約: front page image
(EN)A block where basic units of a woven pattern are arranged two-dimensionally is formed so as to stably read buried information from a printed woven pattern. Binary or multinary number is assigned to the block to express information. When a binary number (bit) is assigned to a block made up of 2×2 woven patterns, error correction can be made if an error occurs only in one woven pattern while reading the block. In each woven pattern, a diagonal lacking its center part is drawn, and isolated dots are placed along the other diagonal. With this, while ensuring the stability of reading the buried information after the read by a scanner, the uniformness of appearance of the printed object can be ensured.
(FR)La présente invention concerne un bloc, dans lequel des unités de base d’un motif tissé sont disposées de manière bidimensionnelle, qui est formé en vue d’une lecture stable des informations cachées depuis un motif tissé imprimé. Un nombre binaire ou multinaire est affecté au bloc en vue d’exprimer les informations. Lorsqu’un nombre binaire (bit) est affecté à un bloc composé de motifs tissés 2×2, les erreurs peuvent être corrigées si une erreur apparaît uniquement dans un motif tissé lors de la lecture du bloc. Dans chaque motif tissé, une diagonale dépourvue de sa partie centrale est dessinée et des points isolés sont placés le long de l’autre diagonale. Ainsi, tout en assurant une lecture stable des informations cachées à la suite de la lecture au scanner, l’uniformité de l’apparence de l’objet imprimé peut être assurée.
(JA) 印刷された地紋パターンから埋め込み情報を安定して読み取ることができるように、地紋パターンの基本単位を縦横に複数個ずつ並べたブロックを形成する。このブロックに2値あるいは多値の数値を割り当て、情報を表現する。2×2の地紋パターンからなるブロックに、2値の数値(ビット)を割り当てた場合には、ブロックの読み取りの際に、ブロック内の地紋パターンの読み取りが間違えても、間違えが1つの地紋パターンだけである場合には、誤り訂正を行うことができる。また、各地紋パターンは、対角方向に、中央が削除された斜線を引き、斜線とは別の対角方向に孤立ドットを配置する構成とする。これにより、スキャナによる読み取り後の埋め込み情報の読み取りの安定性を確保しながら、印刷物の見た目の一様性を確保することができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)