WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007029348) データ抽出システム、端末装置、端末装置のプログラム、サーバ装置、及び、サーバ装置のプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/029348    国際出願番号:    PCT/JP2005/019775
国際公開日: 15.03.2007 国際出願日: 27.10.2005
IPC:
G06F 13/00 (2006.01), G06F 17/28 (2006.01)
出願人: Community Engine Inc. [JP/JP]; 4-31-8, Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo 1510053 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAKAJIMA, Kengo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAKAJIMA, Kengo; (JP)
代理人: SATO, Masaru; SATO AND ASSOCIATES 3-1, Ariake Kouto-ku, Tokyo 1358071 (JP)
優先権情報:
2005-257325 06.09.2005 JP
発明の名称: (EN) DATA EXTRACTING SYSTEM, TERMINAL APPARATUS, PROGRAM OF TERMINAL APPARATUS, SERVER APPARATUS, AND PROGRAM OF SERVER APPARATUS
(FR) SYSTÈME D’EXTRACTION DE DONNÉES, APPAREIL TERMINAL, PROGRAMME DE L’APPAREIL TERMINAL, APPAREIL SERVEUR ET PROGRAMME DE L’APPAREIL SERVEUR
(JA) データ抽出システム、端末装置、端末装置のプログラム、サーバ装置、及び、サーバ装置のプログラム
要約: front page image
(EN)A terminal is used to search Web pages and extract particular data therefrom. Then, the extracted data is collated by a server and then stored therein. That is, the particular data can be extracted from Web pages, while the processings related to the data extraction being distributed between the terminal and the server. This distribution of the processings required for the data extraction can reduce the load of those apparatuses. Moreover, it becomes possible to find out, from Web pages made anew or updated, such new data that conventionally cannot be formed in Web pages.
(FR)Selon la présente invention, un terminal est utilisé pour chercher des pages Web et en extraire des données précises. Les données extraites sont ensuite collationnées puis stockées par un serveur. Autrement dit, les données précises peuvent être extraites de pages Web alors que les traitements en relation avec l’extraction de données sont distribués entre le terminal et le serveur. Cette distribution des traitements requis pour l’extraction de données peut réduire la charge de ces appareils. En outre, il devient possible de découvrir, à partir de pages Web refaites à neuf ou mises à jour, de nouvelles données qui ne peuvent pas être réalisées conventionnellement dans des pages Web.
(JA) 本発明は、端末でウェブ上のウェブページを探索し、所定のデータをそのウェブページから抽出する。そして、抽出されたデータをサーバで照合するとともに、そのデータの蓄積を行う。すなわち、端末とサーバとでデータの抽出に係る処理を分散させてウェブ上のウェブページから所定のデータを抽出することができる。これにより、データを抽出するまでに必要とする処理を分散させ、各装置にかかる負担を少なくすることができる。そして、新規に構築されたり、更新されたりしたウェブ上のウェブページから従来にはウェブページには形成されていなかった新たなデータを見つけ出すことができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)