WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007023902) 二輪車用空気入りタイヤ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/023902    国際出願番号:    PCT/JP2006/316617
国際公開日: 01.03.2007 国際出願日: 24.08.2006
IPC:
B60C 9/18 (2006.01), B60C 9/22 (2006.01)
出願人: BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 10-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ISHIYAMA, Makoto [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KOIDE, Masafumi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ISHIYAMA, Makoto; (JP).
KOIDE, Masafumi; (JP)
代理人: SUGIMURA, Kosaku; 7F, Kazan Building 2-4, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku Tokyo 1000013 (JP)
優先権情報:
2005-245006 25.08.2005 JP
2005-363220 16.12.2005 JP
発明の名称: (EN) PNEUMATIC TIRE FOR BICYCLE
(FR) PNEUMATIQUE DESTINÉ À UN VÉLO
(JA) 二輪車用空気入りタイヤ
要約: front page image
(EN)A pneumatic tire for bicycle in which partial abrasion is suppressed by making the slip component of a tread rubber in the circumferential direction of tire as uniform as possible in the ground contacting plane. A cushion rubber layer (38) having an elastic modulus lower than that of the tread rubber (30) is arranged on a spiral belt layer (22), and an inclination belt layer (24) including a cord inclining at an angle of 45-90° to the circumferential direction of the tire is arranged on the cushion rubber layer (38). Consequently, shear deformation of the cushion rubber layer (38) during traveling can be smoothed by the inclination belt layer (24) before transmitted to the tread rubber (30). As compared with a case not provided with the cushion rubber layer (38) and the inclination belt layer (24), shear deformation of the cushion rubber layer (38) can be reduced relatively because shear deformation occurs in the cushion rubber layer (38) in place of the tread rubber (30); and since the slip component of the tread rubber (30) in the circumferential direction of the tire becomes substantially uniform in the ground contacting plane, partial abrasion can be suppressed.
(FR)La présente invention concerne un pneumatique destiné à un vélo dans lequel une abrasion partielle est supprimée en rendant un composant de glissement d’une gomme de bande de roulement disposé dans la direction circonférentielle d’un pneumatique aussi uniforme que possible dans le plan se trouvant en contact avec le sol. Une couche d’amortissement en caoutchouc (38) possédant un module d’élasticité inférieur à celui de la gomme de la bande de roulement (30) est disposée sur une couche de ceinture en spirale (22), et une couche de ceinture à inclinaison (24) qui comprend un câble incliné à un angle compris entre 45 et 90 ° par rapport à la direction circonférentielle du pneumatique est disposée sur la couche d’amortissement en caoutchouc (38). Par conséquent, la déformation par cisaillement de la couche d’amortissement en caoutchouc (38) produite lors d’un déplacement peut être lissée à l’aide de la couche de ceinture à inclinaison (24) avant d’être transmise à la gomme de la bande de roulement (30). Par comparaison avec un cas non prévu pour la couche d’amortissement en caoutchouc (38) et la couche de ceinture à inclinaison (24), la déformation par cisaillement de la couche d’amortissement en caoutchouc (38) peut être relativement réduite car ladite déformation apparaît dans la couche d’amortissement en caoutchouc (38) à la place de la gomme de la bande de roulement (30) ; et puisque le composant de glissement de la gomme de la bande de roulement (30) disposé dans la direction circonférentielle du pneumatique devient sensiblement uniforme dans le plan en contact avec le sol, on peut alors supprimer une abrasion partielle.
(JA) トレッドゴムのタイヤ周方向の滑り成分を、接地面内でできるだけ均一にするようにして偏摩耗を抑制する二輪車用空気入りタイヤであって、スパイラルベルト層22の上にトレッドゴム30より弾性率の低い緩衝ゴム層38を配置し、その緩衝ゴム層38の上にタイヤ周方向に対して45~90度の角度で傾斜するコードを含む傾斜ベルト層24を配置する。これにより、走行時の緩衝ゴム層38の剪断変形をこの傾斜ベルト層24でならしてからトレッドゴム30に伝達することができる。緩衝ゴム層38と傾斜ベルト層24が無い場合と比較すると、緩衝ゴム層38がトレッドゴム30の代わりに剪断変形してくれるので、相対的にトレッドゴム30の剪断変形を小さくすることができ、トレッドゴム30のタイヤ周方向の滑り成分が接地面内で均一に近づき、偏摩耗が抑えられる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)