WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007010720) 漏れ検査方法および漏れ検査装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/010720    国際出願番号:    PCT/JP2006/312945
国際公開日: 25.01.2007 国際出願日: 22.06.2006
IPC:
F16F 9/32 (2006.01)
出願人: KAYABA INDUSTRY CO., LTD. [JP/JP]; World Trade Center Bldg., 4-1, Hamamatsu-cho 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1056190 (JP) (米国を除く全ての指定国).
WATANABE, Daisuke [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KUWAYAMA, Keishi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
TSUDA, Naomasa [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: WATANABE, Daisuke; (JP).
KUWAYAMA, Keishi; (JP).
TSUDA, Naomasa; (JP)
代理人: GOTO, Masaki; Shoyu-Kaikan, 3-1, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013 (JP)
優先権情報:
2005-207980 19.07.2005 JP
発明の名称: (EN) LEAKAGE INSPECTION METHOD AND LEAKAGE INSPECTION DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE CONTRÔLE DE FUITE ET DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FUITE
(JA) 漏れ検査方法および漏れ検査装置
要約: front page image
(EN)Gastightness of a bottom (1a) of a cylinder (1) is determined, where the bottom (1a) is closed by closing processing. One end of a cylindrical seal member (11) of an elastic material is made to be in intimate contact with the bottom (1a), and compressed gas is fed to a gastight space formed in a hollow section (11a) in the seal member (11). Whether the bottom (1a) has a pin hole or not is determined by monitoring a variation in the amount of the gas fed to the gastight space or a pressure variation in the gastight space after the compressed gas is fed to the space.
(FR)L’étanchéité au gaz du fond (1a) d’un cylindre (1) est déterminé, lorsque le fond (1a) est fermé par un traitement de fermeture. Une extrémité d’un élément d’étanchéification cylindrique (11) en matériau élastique est mise en contact intime avec le fond (1a) et du gaz comprimé est introduit dans un espace étanche au gaz dans une section creuse (11a) dans l'élément d’étanchéification (11). La présence ou non d’un trou d’épingle dans le fond (1a) est déterminé en surveillant la variation de la quantité de gaz introduit dans l'espace étanche au gaz ou la variation de pression dans l'espace étanche au gaz après que le gaz comprimé ait été introduit dans l'espace.
(JA)シリンダ (1) のクロージング加工で閉塞されたボトム (1a) の気密性を判定する。ボトム (1a) に弾性材による円筒形状のシール部材 (11) の一端を密着させ、シール部材 (11) の中空部 (11a) に形成される気密空間に圧縮ガスを供給する。圧縮ガスの気密空間への供給量の変化あるいは圧縮ガスの気密空間への供給後の気密空間の圧力変化をモニタリングすることで、ボトム (1a) のピンホールの有無を判定する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)