WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2007004539) ボイラ

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/004539    国際出願番号:    PCT/JP2006/313065
国際公開日: 11.01.2007 国際出願日: 30.06.2006
F23C 99/00 (2006.01), F23D 11/24 (2006.01), F24H 1/40 (2006.01)
出願人: MIURA CO., LTD. [JP/JP]; 7, Horie-cho Matsuyama-shi Ehime 7992696 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SHINDO, Takashi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SHINOMORI, Kenichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: SHINDO, Takashi; (JP).
SHINOMORI, Kenichi; (JP)
2005-195472 04.07.2005 JP
2005-315237 28.10.2005 JP
発明の名称: (EN) BOILER
(JA) ボイラ
要約: front page image
(EN)This invention provides a burner that can realize a reduction in harmful substances using a liquid fuel such as kerosine or A-type heavy oil. The burner (20) comprises a nozzle part (22) for spraying a liquid fuel into a combustion chamber (16) within a can (10) comprising a plurality of water tubes. An air jetting part (27) is provided around the nozzle part (22). The air jetting part (27) is constructed so that the flow of air jetted from the air jetting part (27) is controlled to avoid short-passing of gas produced in the burner (20) through a gas discharge port provided within the can (10).
(FR)Cette invention vise un brûleur permettant de réduire les substances nocives avec un carburant liquide comme le kérosène ou une huile lourde de « type A ». Le brûleur (20) comporte une partie buse (22) pour diffuser un carburant liquide dans une chambre de combustion (16) à l’intérieur d’une gaine (10) comprenant une pluralité de tubes d’eau. Une partie jet d’air (27) est installée autour de la partie buse (22). La partie jet d’air (27) est construite de façon à ce que le flux d’air éjecté de la partie jet d’air (27) soit gérée pour éviter un passage rapide de gaz produit dans le brûleur (20) par un orifice de refoulement de gaz installé dans la gaine (10).
(JA) 灯油やA重油等の液体燃料を用いて、有害物質の低減化を実現可能なバーナを提供することを課題とする。  本発明は、複数の水管を用いて構成された缶体10内の燃焼室16に対して液体燃料を噴霧するノズル部22を備えたバーナ20であって、前記ノズル部22の周囲に空気噴出部27が設けられており、前記空気噴出部27は、前記バーナ20にて生成されたガスが、前記缶体10内に設けられたガス排出口からショートパスしないように、前記空気噴出部27から噴出される空気の流れを制御すべく構成されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)