WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007001079) 電動車両
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/001079    国際出願番号:    PCT/JP2006/313196
国際公開日: 04.01.2007 国際出願日: 27.06.2006
IPC:
B60L 15/20 (2006.01), H02P 29/00 (2006.01), H02P 29/02 (2006.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TANAKA, Shigeyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TANAKA, Shigeyuki; (JP)
代理人: INABA, Yoshiyuki; TMI ASSOCIATES, 23rd Floor Roppongi Hills Mori Tower 6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 1066123 (JP)
優先権情報:
2005-189536 29.06.2005 JP
発明の名称: (EN) ELECTRIC VEHICLE
(FR) VÉHICULE ÉLECTRIQUE
(JA) 電動車両
要約: front page image
(EN)An electric vehicle, comprising a drive shaft outputting a drive force and at least two motors outputting a power to the drive shaft. The electric vehicle further comprises a control means which, when either of the motors is brought into a non-drive state, limits a torque to the motor in a drive state based on the counter electromotive force of the motor in the non-drive state. Thus, even when the electric vehicle in which a same shaft is driven by two or more motors runs continuously with one motor brought in the non-drive state, the circuit parts of an inverter can be properly protected.
(FR)La présente invention concerne un véhicule électrique qui comprend un arbre d’entraînement qui produit une force motrice et au moins deux moteurs qui produisent une puissance sur l’arbre d’entraînement. Le véhicule électrique comprend en outre un moyen de commande qui, lorsque l’un quelconque des moteurs est mis dans un état de non-entraînement, limite un couple sur le moteur dans un état d’entraînement sur la base de la force contre-électromotrice du moteur dans l’état de non-entraînement. Ainsi, même lorsque le véhicule électrique dans lequel un arbre identique est entraîné par deux moteurs ou plus fonctionne en continu avec un moteur mis dans l’état de non-entraînement, les parties de circuit d’un inverseur peuvent être correctement protégées.
(JA) 駆動力を出力する駆動軸と、該駆動軸に動力を出力する少なくとも2つの電動機とを備えた電動車両であって、いずれかの電動機が非駆動状態にある場合に、駆動状態にある電動機に対して前記非駆動状態の電動機の逆起電力に基づきトルク制限を実行する制御手段を備える。2つ以上の電動機によって同一軸を駆動する電動車両において、一方の電動機を非駆動状態にして走行を継続する場合でもインバータ等の回路部品を適切に保護することができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)