WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2007000879) 固体撮像素子及びその信号読み出し方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2007/000879    国際出願番号:    PCT/JP2006/311313
国際公開日: 04.01.2007 国際出願日: 06.06.2006
IPC:
H01L 27/146 (2006.01), H04N 5/335 (2011.01), H04N 5/355 (2011.01), H04N 5/374 (2011.01)
出願人: NATIONAL UNIVERSITY CORPORATION NARA INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY [JP/JP]; 8916-5, Takayama-cho, Ikoma-shi Nara 6300192 (JP) (米国を除く全ての指定国).
KAGAWA, Keiichiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
OHTA, Jun [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: KAGAWA, Keiichiro; (JP).
OHTA, Jun; (JP)
代理人: KOBAYASI, Ryohei; KOBAYASI PATENT & TRADEMARK, 7th Floor Hougen-Sizyokarasuma Building 37, Motoakuozi-tyo, Higasinotouin Sizyo-sagaru, Simogyo-ku, Kyoto-si Kyoto 6008091 (JP)
優先権情報:
2005-189314 29.06.2005 JP
発明の名称: (EN) SOLID-STATE IMAGING ELEMENT AND SIGNAL READING METHOD THEREOF
(FR) ÉLÉMENT D’IMAGERIE À SEMI-CONDUCTEURS ET MÉTHODE DE LECTURE DE SIGNAL DE CELUI-CI
(JA) 固体撮像素子及びその信号読み出し方法
要約: front page image
(EN)After resetting a potential (VPD) of a photodiode (11) to a prescribed potential (VRST), light is permitted to enter the photodiode (11) for a prescribed period, and the VPD is reduced by a quantity corresponding to the light entered. Then, when a falling ramp voltage (VRAMP) is applied to a source terminal of a first transistor (12), i.e. a source grounding type amplifier for reading VPD, the MOS transistor (12) is turned on and the output is rapidly reduced when a voltage difference between a gate and a source of the MOS transistor (12) exceeds a threshold voltage. When a signal having a pulse width from a ramp voltage sweep start point to an output rapid drop point is generated by a comparator circuit (4), the pulse width corresponds to the quantity of the light entered. When such PWM system signal reading is performed, power consumption is reduced while ensuring a dynamic range, and furthermore, a high pixel rate can be achieved by reducing the pixels.
(FR)Après réinitialisation d’un potentiel (VPD) d’une photodiode (11) à un potentiel prescrit (VRST), de la lumière est autorisée à pénétrer dans la photodiode (11) pendant une durée prescrite et le VPD est diminué d’une quantité correspondant à la lumière introduite. Alors, lorsqu’une tension de rampe décroissante (VRAMP) est appliquée à la broche source d’un premier transistor (12), par exemple un amplificateur de type source à la masse pour lire VPD, le transistor MOS (12) est mis à l’état passant et la sortie est rapidement réduite lorsqu’une différence de tension entre une grille et une source du transistor MOS (12) dépasse une tension seuil. Lorsqu’un signal ayant une largeur d’impulsion d’un point de départ de balayage de tension de rampe à un point de chute rapide de sortie est généré par un circuit comparateur (4), la largeur d’impulsion correspond à la quantité de lumière introduite. Lorsqu’une telle lecture de signal système PWM est réalisée, la consommation d’énergie est diminuée tout en garantissant la plage dynamique et, en outre, un grand débit de pixels peut être obtenue en réduisant les pixels.
(JA) フォトダイオード(11)の電位VPDを所定電位VRSTにリセットした後にフォトダイオード(11)に所定期間光を入射して、その入射光量に応じた分だけVPDを下げる。その後に、VPDを読み出すためのソース接地型アンプである第1MOSトランジスタ(12)のソース端子に下り勾配のランプ電圧VRAMPを印加すると、MOSトランジスタ(12)のゲート-ソース間電圧差が閾値電圧を超えたときに該MOSトランジスタ(12)がオンして出力は急に下がる。コンパレータ回路(4)でランプ電圧の掃引開始点からその出力の急な低下点までのパルス幅を持つ信号を生成すると、そのパルス幅は入射光量に応じたものとなる。このようにPWM方式の信号読み出しを行うことにより、ダイナミックレンジを確保しつつ低消費電力化を図り、さらに画素を縮小して高画素化も達成できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)