WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006109782) 筒状編地の編成方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/109782    国際出願番号:    PCT/JP2006/307602
国際公開日: 19.10.2006 国際出願日: 11.04.2006
予備審査請求日:    08.02.2007    
IPC:
D04B 7/34 (2006.01), D04B 1/28 (2006.01), A41D 19/00 (2006.01)
出願人: SHIMA SEIKI MFG., LTD. [JP/JP]; 85, Sakata, Wakayama-shi Wakayama 6418511 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OKAMOTO, Kazuyoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OKAMOTO, Kazuyoshi; (JP)
代理人: YAMANO, Hiroshi; KEIMEI PATENT OFFICE 10F, ASTRO Shin Osaka 2 Bldg 1-3, Nishinakajima 6-chome Yodogawa-ku, Osaka-shi Osaka5320011 (JP)
優先権情報:
2005-115129 12.04.2005 JP
発明の名称: (EN) KNITTING METHOD OF TUBULAR KNITTED FABRIC
(FR) PROCEDE DE TRICOTAGE D'UN TISSU TRICOTE TUBULAIRE
(JA) 筒状編地の編成方法
要約: front page image
(EN)A knitting method of an easy-to-wear knitted tubular fabric which gives little stretching feeling and exhibits high fitness upon wearing and is formed by joining at least three tubular portions. Knitting is performed using a weft knitting machine having a pair of front and rear needle beds at least one of which can rack to the right and left and capable of transferring a stitch between the front and rear needle beds. An operation for joining two tubular portions at the boundary of front and rear fabrics to form one tubular portion is repeated to join tubular portions. The boundary is set such that the length of the front fabric in the knitting width direction is different from that of the rear fabric immediately before joining for at least one tubular portion. For such a tubular portion as having different lengths of the front and rear fabrics in the knitting width direction and the boundary on the joining side not located between the front and rear needle beds, the tubular portion is rotated such that the boundary is located between the front and rear needle beds and two adjacent tubular portions having the boundaries opposing between the needle beds are joined while holding the boundary between them.
(FR)La présente invention concerne un procédé de tricotage d'un tissu tubulaire tricoté facile à porter qui donne peu de sensation d'étirement et s'adapte très bien lorsqu'il est porté et qui est formé en joignant entre elles au moins trois parties tubulaires. Le tricotage est réalisé en utilisant un métier à mailles cueillies possédant une paire de barres à aiguilles avant et arrière dont au moins une peut se déplacer vers la droite et vers la gauche et étant capable de transférer une maille entre les barres à aiguilles avant et arrière. Une opération destinée à joindre deux parties tubulaires au niveau du bord des tissus avant et arrière pour former une partie tubulaire est répétée pour joindre ces parties. Le bord est disposé de telle façon que la longueur du tissu avant dans la direction de la largeur du tricot soit différente de celle du tissu arrière juste avant jointure pour au moins une partie tubulaire. Dans le cas d'une partie tubulaire telle qu'ayant différentes longueurs de tissus avant et arrière dans la direction de la largeur du tricot et telle que le bord du côté de la jointure n'est pas situé entre les barres à aiguilles avant et arrière, on fait tourner la partie tubulaire de manière que le bord soit situé entre les barres à aiguilles avant et arrière et deux parties tubulaires adjacentes ayant des bords opposés entre les barres à aiguilles sont jointes tout en maintenant le bord entre elles.
(JA) 着用しやすく、着用した際に突っ張り感が少なくフィット性が高い3本以上の筒状部を接合して形成される筒状編地の編成方法を提供する。  前後一対の針床を有し、前後の針床の少なくとも一方が左右にラッキング可能で、前後の針床の間で編目の目移しが可能な横編機を用いて編成する。筒状部の接合は、2本の筒状部を前後の編地の境界部において接合して一つの筒状部に形成する動作を繰り返し行う。少なくとも1本の筒状部は、接合直前において前側編地の編幅方向長さと後側編地の編幅方向長さとが異なるように境界部を設定する。前後の編地の編幅方向長さが異なり、接合する側の境界部が前後の針床の間に位置されていない筒状部について、この境界部が前後の針床の間に位置するように筒状部を回転させた後に、針床の間で境界部が対向する2本の隣り合う筒状部を、境界部を挟んで接合する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)