WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006109555) 情報処理装置、その方法、そのプログラム、および、そのプログラムを記録した記録媒体
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/109555    国際出願番号:    PCT/JP2006/306093
国際公開日: 19.10.2006 国際出願日: 27.03.2006
予備審査請求日:    29.01.2007    
IPC:
G01C 21/00 (2006.01), G08G 1/09 (2006.01), G08G 1/0969 (2006.01), G09B 29/00 (2006.01), G09B 29/10 (2006.01)
出願人: PIONEER CORPORATION [JP/JP]; 4-1, Meguro 1-chome Meguro-ku, Tokyo 1538654 (JP) (米国を除く全ての指定国).
FURUI, Yoshikazu [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: FURUI, Yoshikazu; (JP)
代理人: KINOSHITA, Jitsuzo; 3rd. Floor, Ogikubo TM Building 26-13, Ogikubo 5-chome Suginami-ku, Tokyo 1670051 (JP)
優先権情報:
2005-099317 30.03.2005 JP
発明の名称: (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR THE DEVICE, AND RECORDING MEDIUM HAVING THE PROGRAM RECORDED THEREIN
(FR) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D’INFORMATIONS, MÉTHODE ET PROGRAMME POUR LE DISPOSITIF ET SUPPORT D’ENREGISTREMENT SUR LEQUEL LE PROGRAMME EST ENREGISTRÉ
(JA) 情報処理装置、その方法、そのプログラム、および、そのプログラムを記録した記録媒体
要約: front page image
(EN)A processing unit (180) of a navigation device (100) sets a traveling route from a current place to a destination via a calling-spot. The processing unit (180) selects, when it recognizes the user's avoidance of the arrival at the calling-spot, a facility of a genre identical to that of the avoided one, as a new calling-spot. Thus, the navigation device (100) may be unable to use the facility set as the calling-spot, because the facility is out of business, and may avoid the arrival at the facility. In this case, the user can select a facility of the genre identical to that of the unused one, that is, a facility for achieving an object similar to that of the unused one, without being forced to execute any new inputting operation to reset the new calling-spot.
(FR)Une unité de traitement (180) d’un dispositif de navigation (100) définit un trajet d’un emplacement courant vers une destination en passant par un point d’appel. L’unité de traitement (180), lorsqu’elle distingue que l’utilisateur évite l’arrivée au point d’appel, sélectionne en tant que nouveau point d’appel une installation d’un genre identique à celui de celle évitée. Ainsi le dispositif de navigation (100) peut être dans l’incapacité d’utiliser l’installation définie au point d’appel, parce que l’installation ne fonctionne pas, et peut éviter l’arrivée à l’installation. Dans ce cas, l’utilisateur peut sélectionner une installation d’un genre identique à celui de celle non utilisée, autrement dit, une installation d’objectif similaire à celui de celle non utilisée, sans être obligé d’effectuer de nouvelles entrées pour réinitialiser le nouveau point d’appel.
(JA) ナビゲーション装置100の処理部180は、現在位置から目的地までの立寄り地を経由した移動経路を設定する。処理部180は、利用者が例えば立寄り地への到達を回避したことを認識すると、この到達が回避された立寄り地と同一のジャンルの施設を新たな立寄り地として選出する。このため、ナビゲーション装置100は、例えば営業していないなどの理由により利用者が立寄り地として設定した施設を利用できずこの施設への到達を回避する場合、利用者に新たな立寄り地を再設定する旨の入力操作を実施させることなく、利用できなかった施設と同一のジャンルの施設、すなわち利用できなかった施設における目的と同様の目的を達成できる施設を選出できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)