WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006106597) 複数試料自動処理システム及び複数試料自動処理方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/106597    国際出願番号:    PCT/JP2006/302136
国際公開日: 12.10.2006 国際出願日: 08.02.2006
IPC:
G01N 35/04 (2006.01), G01N 35/10 (2006.01)
出願人: RIKEN [JP/JP]; 2-1, Hirosawa, Wako-shi, Saitama 3510198 (JP) (米国を除く全ての指定国).
DOHMAE, Naoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
NAKAYAMA, Hiroshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KITSUNAI, Tokuji [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: DOHMAE, Naoshi; (JP).
NAKAYAMA, Hiroshi; (JP).
KITSUNAI, Tokuji; (JP)
代理人: HIRAKI, Yusuke; Kamiya-cho MT Bldg. 19F 3-20, Toranomon 4-chome Minato-ku Tokyo 1050001 (JP)
優先権情報:
2005-107631 04.04.2005 JP
発明の名称: (EN) MULTIPLE-SAMPLE AUTOPROCESSING SYSTEM AND METHOD OF MULTIPLE-SAMPLE AUTOPROCESSING
(FR) SYSTÈME DE TRAITEMENT AUTOMATIQUE D’ÉCHANTILLONS MULTIPLES ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT AUTOMATIQUE D’ÉCHANTILLONS MULTIPLES
(JA) 複数試料自動処理システム及び複数試料自動処理方法
要約: front page image
(EN)A system that through complete automation of process flow, reduces contamination, thereby realizing not only quantitative determination of products but also suppression of defective occurrence. Providing a given number of sample containers as one unit, each unit is carried and fed to each dispensing/suction device and each reaction vessel. A reaction monitoring sensor is provided to ensure the quantitative determination and certainty of sample reaction/processing. A bar code is assigned to each of the sample containers so as to enable sample ascertainment. Any samples judged as being defective by the monitoring are returned to specified process point and subjected to reaction/processing once more.
(FR)L’invention concerne un système qui grâce à l’automatisation complète du déroulement du traitement, réduit la contamination, réalisant ainsi non seulement la détermination quantitative de produits mais également la suppression de l’apparition de défauts. Avec un nombre donné de conteneurs d’échantillons regroupé en une seule unité, chaque unité est transportée et transmise à chaque dispositif de distribution et d’aspiration et chaque récipient de réaction. Un capteur de surveillance de réaction est présent pour assurer la détermination quantitative et effective de la réaction et du traitement des échantillons. Un code barres est assigné à chacun des conteneurs d’échantillons de façon à permettre l’évaluation des échantillons. Tout échantillon jugé comme défectueux par la surveillance est retourné à un point de traitement spécifié et soumis de nouveau à une réaction/un traitement.
(JA) 工程を完全自動化してコンタミネーションを低減し、生成物の定量化を可能とするともに、不良率を抑制することのできるシステムを提供する。  決められた数の試料容器を1ユニットとし、1ユニット毎に搬送し、各分注・吸引装置、各反応槽に供給を行う。試料の反応・処理の定量性および確実性を確保するため、反応監視センサーを設け、試料容器にはバーコードを添付し試料を確認する。監視により不良と判定された試料は、定められた工程個所まで戻され再度反応・処理を行うようにする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)