WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006098181) 休憩支援装置、休憩支援方法、休憩支援プログラム、およびコンピュータに読み取り可能な記録媒体
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/098181    国際出願番号:    PCT/JP2006/304284
国際公開日: 21.09.2006 国際出願日: 06.03.2006
予備審査請求日:    11.01.2007    
IPC:
G01C 21/00 (2006.01), G08G 1/09 (2006.01), G08G 1/0969 (2006.01)
出願人: PIONEER CORPORATION [JP/JP]; 4-1, Meguro 1-chome Meguro-ku, Tokyo 153-8654 (JP) (米国を除く全ての指定国).
YANAGIDAIRA, Masatoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YASUSHI, Mitsuo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: YANAGIDAIRA, Masatoshi; (JP).
YASUSHI, Mitsuo; (JP)
代理人: SAKAI, Akinori; A. SAKAI & ASSOCIATES 19F, Kasumigaseki Building 2-5, Kasumigaseki 3-chome Chiyoda-ku, Tokyo 100-6019 (JP)
優先権情報:
2005-073977 15.03.2005 JP
発明の名称: (EN) REST ASSISTANCE DEVICE, REST ASSISTANCE METHOD, REST ASSISTANCE PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM
(FR) DISPOSITIF D’ASSISTANCE AU REPOS, MÉTHODE D’ASSISTANCE AU REPOS, PROGRAMME D’ASSISTANCE AU REPOS, ET SUPPORT LISIBLE PAR ORDINATEUR
(JA) 休憩支援装置、休憩支援方法、休憩支援プログラム、およびコンピュータに読み取り可能な記録媒体
要約: front page image
(EN)A rest assistance device has a detection section (201) for detecting biometric information of a driver; an extraction section (202) for extracting, based on the result of the detection by the detection section (201), an arbitrary rest point out of rest points present on the route to or near a destination point; a calculation section (203) for calculating the time of arrival at the destination point when a predetermined time period has passed at the rest point extracted by the extraction section (202); and an output section (204) for outputting the result of the calculation by the calculation section (203).
(FR)L’invention concerne un dispositif d’assistance au repos possédant une section de détection (201) pour détecter des informations biométriques sur un conducteur ; une section d’extraction (202) pour extraire, basée sur le résultat de la détection par la section de détection (201), un endroit de repos arbitraire des endroits de repos présents sur le trajet vers un point de destination ou proche de celui-ci ; une section de calcul (203) pour calculer l’heure d’arrivée au point de destination lorsqu’une durée prédéterminée s’est écoulée à l’endroit de repos extrait par la section d’extraction (202) ; et une section de sortie (204) pour fournir le résultat calculé par la section de calcul (203).
(JA) 休憩支援装置は、運転者の生体情報を検出する検出部(201)と、検出部(201)によって検出された検出結果に基づいて、目的地点までの経路上またはその近傍に存在する休憩地点の中から任意の休憩地点を抽出する抽出部(202)と、抽出部(202)によって抽出された休憩地点において所定の休憩時間が経過した場合の目的地点への到着時刻を算出する算出部(203)と、算出部(203)によって算出された算出結果を出力する出力部(204)と、を備えることを特徴とする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)