WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006075403) 伝送装置および障害通知方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/075403    国際出願番号:    PCT/JP2005/000494
国際公開日: 20.07.2006 国際出願日: 17.01.2005
IPC:
H04L 12/46 (2006.01), H04L 12/28 (2006.01)
出願人: MITSUBISHI DENKI KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP) (米国を除く全ての指定国).
KONISHI, Yoshiaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KUBO, Kazuo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: KONISHI, Yoshiaki; (JP).
KUBO, Kazuo; (JP)
代理人: SAKAI, Hiroaki; Sakai International Patent Office Kasumigaseki Building 2-5, Kasumigaseki 3-chome Chiyoda-ku, Tokyo 100-6019 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) TRANSMITTER AND FAULT REPORTING METHOD
(FR) EMETTEUR ET PROCEDE DE NOTIFICATION DE PANNE
(JA) 伝送装置および障害通知方法
要約: front page image
(EN)A transmitter enabling communication of monitoring control data even if the output is forcedly cut off in case of a fault occurrence and a fault report is sent and capable of avoiding unnecessary connection detection or an erroneous operation of forced cut-off even if double faults occur and a highly reliable fault reporting method are provided. The invention is applied to a communication system having a constitution where two transmitters are so provided at an interval on two transmission channels laid between two communication devices. Links are transmission channels directly connected to the communication devices, and lines are transmission channels connected to opposed transmitters. A monitoring control section of each transmitter creates link and line state information from fault detection information sent from receiving section (13, 14) and sends it to the respective opposed transmitters. When the state information sent from the opposed transmitter is inputted to the receiving section (13), a transmitting section (14) is made to perform a control to forcedly cut of the transmission signal. If a transmission channel fault occurs, a report to a communication device can be sent while maintaining the communication between the transmitters.
(FR)L’invention concerne un émetteur permettant la communication de données de commande de surveillance même si la sortie est interrompue de force dans le cas d’apparition d’une panne et une notification de panne est envoyée et susceptible d’éviter une détection de connexion inutile ou une opération erronée d’interruption forcée même si une double panne se produit, et un procédé de notification de panne très fiable. L'invention s'applique à un système de communication constitué de manière à ce que deux émetteurs, séparés par un intervalle, soient placés sur deux canaux de transmission établis entre deux dispositifs de communication. Les liaisons sont des canaux de transmission connectés directement aux dispositifs de communication, et les lignes sont des canaux de transmission connectés à des émetteurs opposés. Une section de commande de surveillance de chaque émetteur crée des informations d’état de liaison et de ligne à partir des informations de détection de panne envoyées depuis une section de réception (13, 14) et les envoie aux émetteurs opposés respectifs. Lorsque les informations d’état envoyées à partir de l’émetteur opposé sont entrées dans la section de réception (13), une section de transmission (14) effectue une commande pour interrompre de force le signal de transmission. Si une panne de canal de transmission se produit, une notification à un dispositif de communication peut être envoyée tout en maintenant la communication entre les émetteurs.
(JA) 障害発生時に出力を強制断にして障害通知を伝搬させても監視制御データの通信が可能で、かつ二重障害が発生しても不要な接続検出または強制断の誤動作を避けることもできる伝送装置および信頼性の高い障害通知方法を得ること。  2つの通信機器間に敷設される2本の伝送路上に間隔を置いて2つの伝送装置を配置する構成を有する通信システムに適用される。リンクは通信機器と直接接続される伝送路、ラインは対向する伝送装置と接続される伝送路である。各伝送装置の監視制御部は、受信部(13,14)からの障害検出情報を元にリンクおよびラインの状態情報を生成し、対向する伝送装置に通知する。また、対向する伝送装置から通知される状態情報が受信部(13)から入力すると、送信部(14)に送信信号を強制断にする制御を行わせる。伝送路障害が発生した場合に、通信機器への通知を伝送装置間の通信を維持して行うことができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)