WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006073030) カプセル型内視鏡の収容ケース
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/073030    国際出願番号:    PCT/JP2005/021809
国際公開日: 13.07.2006 国際出願日: 28.11.2005
IPC:
A61B 1/00 (2006.01)
出願人: OLYMPUS CORPORATION [JP/JP]; 43-2, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1510072 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SEGAWA, Hidetake [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: SEGAWA, Hidetake; (JP)
代理人: SAKAI, Hiroaki; Sakai International Patent Office Kasumigaseki Building 2-5, Kasumigaseki 3-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1006019 (JP)
優先権情報:
2005-000932 05.01.2005 JP
発明の名称: (EN) ENCAPSULATED ENDOSCOPE CASE
(FR) BOITIER POUR ENDOSCOPE ENCAPSULE
(JA) カプセル型内視鏡の収容ケース
要約: front page image
(EN)There is provided a case (40) for containing an encapsulated endoscope (2) capable of power supply operation with a predetermined magnetic force. When the encapsulated endoscope (2) is contained in the case (40) and held by a holding portion (41e3) provided in a blister pack (41) and a hole portion (42e1) provided in an intermediate lid portion (42), the blister pack (41), the intermediate lid portion (42), a sterilizer sheet (43) and a shielding portion (44) of the case (40) cover the power supply operable range (2b) of the encapsulated endoscope (2), thus preventing erroneous function of the encapsulated endoscope (2) contained in the case (40) even if an unintended magnet approaches.
(FR)L’invention concerne un boîtier (40) destiné à recevoir un endoscope encapsulé (2) et capable d’alimenter celui-ci par une force magnétique prédéterminée. Lorsque l’endoscope encapsulé (2) est reçu dans le boîtier (40) et maintenu par une partie de maintien (41e3) formée dans un emballage-coque (41) et une partie de trou (42e1) formée dans une partie de couvercle intermédiaire (42), l’emballage-coque (41), la partie de couvercle intermédiaire (42), une feuille stérilisante (43) et une partie protectrice (44) du boîtier (40) couvrent alors la plage d’alimentation admissible (2b) de l’endoscope encapsulé (2), en empêchant ainsi le mauvais fonctionnement de l’endoscope encapsulé (2) reçu dans le boîtier (40), même en présence accidentelle d’un aimant.
(JA) 所定の磁力によって電源動作が可能なカプセル型内視鏡2が収容される収容ケース40にて、カプセル型内視鏡2が収容ケース40に収容され、ブリスターパック41に設けられた保持部41e3および中蓋部42に設けられた孔部42e1で保持された時に、この収容ケース40のブリスターパック41、中蓋部42、滅菌シート43および遮蔽部44がこのカプセル型内視鏡2の電源操作可能範囲2bを覆うように構成させて、意図しない磁石の接近に対しても、収容ケース40内に収容されたカプセル型内視鏡2の誤動作を防止する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)