WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006070882) ジャム類の製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/070882    国際出願番号:    PCT/JP2005/024112
国際公開日: 06.07.2006 国際出願日: 28.12.2005
IPC:
A23L 1/06 (2006.01), A23L 1/212 (2006.01)
出願人: Aohata Corporation [JP/JP]; 1-1-25 Tadanouminaka-machi, Takehara City, Hiroshima 7292392 (JP) (米国を除く全ての指定国).
FUKUHARA, Kimiaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
LI, Xinxian [CN/JP]; (JP) (米国のみ).
HOSHINO, Takayoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: FUKUHARA, Kimiaki; (JP).
LI, Xinxian; (JP).
HOSHINO, Takayoshi; (JP)
代理人: TAJIME & TAJIME; Room No.201, New-Well-Ikuta Bldg. 26-28, Mita 1-chome, Tama-ku Kawasaki-shi, Kanagawa 2140034 (JP)
優先権情報:
2004-382095 28.12.2004 JP
2005-346830 30.11.2005 JP
発明の名称: (EN) METHOD OF PRODUCING JAM
(FR) PROCEDE DE PRODUCTION DE CONFITURE
(JA) ジャム類の製造方法
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To economically provide jams, which sustain the fresh smells of fruits and can be distributed at ordinary temperature, without resorting to flavor additives. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] In a method of producing a jam involving the step of heating and concentrating food materials including fruits under reduced pressure, the first distillate of the steam generated in the heating/concentration step under reduced pressure is recovered as flocculated water and then this flocculated water is returned into the food materials having been heated and concentrated under reduced pressure. In the case of producing strawberry jam, it is preferable that the heating/concentration under reduced pressure is conducted at a temperature of 30oC or higher but not higher than 60oC and the amount of the flocculated water to be returned into the food materials having been heated and concentrated under reduced pressure is controlled to 0.5 to 8% by mass based on the amount of the feedstock materials subjected to the heating/concentration step under reduced pressure. Owing to this process, strawberry jam having a trans-2-hexenol concentration of from 100 to 500 ppb and being free from flavor additives can be obtained.
(FR)Le problème à résoudre dans le cadre de la présente invention est de fournir de manière peu onéreuse des confitures, qui conservent les odeurs fraîches des fruits et peuvent être distribuées à la température ambiante, sans recourir à des additifs aromatisants. La solution proposée consiste en un procédé de production de confiture impliquant l'étape consistant à chauffer et concentrer les matières alimentaires comprenant les fruits sous pression réduite. Le premier distillat de la vapeur produite dans l'étape de chauffage/concentration sous pression réduite est recueilli sous forme d'eau floculée, cette dernière étant ensuite réintroduite dans les matières alimentaires qui ont étés chauffées et concentrées sous pression réduite. Dans le cas de la production d'une confiture de fraises, il est préférable que le chauffage/concentration sous pression réduite soit réalisé à une température de 30 °C ou plus mais pas supérieure à 60 °C et que la quantité d'eau floculée devant être réintroduite dans les matières alimentaires qui ont été chauffées et concentrées sous pression réduite soit maintenue dans l'intervalle de 0,5 à 8 % en masse sur la base de la quantité des matières d'alimentation soumises à l'étape de chauffage/concentration sous pression réduite. Ce procédé permet d'obtenir de la confiture de fraises ayant une concentration en trans-2-hexénol allant de 100 à 500 parties par milliard et étant dépourvue d'additifs aromatisants.
(JA)【課題】香料を添加物として使用することなく、新鮮な果実類の香気を有し、常温流通させることのできるジャム類を安価に提供する。 【解決手段】果実類を含む食品材料の減圧加熱濃縮工程を含むジャム類の製造方法において、減圧加熱濃縮工程で発生した蒸気の初留分を凝縮水として回収し、該凝縮水を減圧加熱濃縮した食品材料に戻す。イチゴジャムを製造する場合、30°C以上60°C以下の温度で減圧加熱濃縮工程を行うことが好ましく、減圧加熱濃縮した食品材料に戻す凝縮水の液量は、減圧加熱濃縮工程に対する仕込み量の0.5~8質量%とすることが好ましい。これにより、トランス-2-ヘキセノールの濃度が100~500ppbの香料無添加イチゴジャム類を得る。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)