WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006033260) ゲーム装置、ゲーム装置制御方法、情報記録媒体、ならびに、プログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/033260    国際出願番号:    PCT/JP2005/016778
国際公開日: 30.03.2006 国際出願日: 12.09.2005
IPC:
A63F 13/00 (2006.01), A63F 13/10 (2006.01)
出願人: Konami Digital Entertainment Co., Ltd. [JP/JP]; 10-1, Roppongi, 6-chome, Minato-ku, Tokyo 106-6114 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MIYAMOTO, Toshiyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MIYAMOTO, Toshiyuki; (JP)
代理人: ISHII, Yuichiro; 8th Floor, Kyohan Building 7, Kandanishiki-cho 2-chome, Chiyoda-ku Tokyo 1010054 (JP)
優先権情報:
2004-275720 22.09.2004 JP
発明の名称: (EN) GAME MACHINE, GAME MACHINE CONTROL METHOD, INFORMATION RECORDING MEDIUM, AND PROGRAM
(FR) MACHINE DE JEU, PROCEDE DE CONTROLE DE MACHINE DE JEU, SUPPORT D'ENREGISTREMENT D'INFORMATIONS ET PROGRAMME
(JA) ゲーム装置、ゲーム装置制御方法、情報記録媒体、ならびに、プログラム
要約: front page image
(EN)To impart a feeling of presence to the speeches uttered by many objects arranged in a virtual space and to output the speeches as simply as possible, a storage section (202) of a game machine (201) stores information on objects of type 1 and objects of type 2 moving in the virtual space, a basic speech acquiring section (203) acquires basic speech information corresponding to the total of the objects, an imitated speech acquiring section (204) acquires imitated speech information imitating the speech uttered by the objects of type 1 at a position in the virtual space, a mixing output section (205) mixes the basic speech information and the imitated speech information and outputs the mixture, an input receiving section (206) receives a command input of the user, and a deleting section (207) deletes one of the objects of type 1 from the storage section (202) when the command input satisfies a predetermined disappearance condition and if any object of type 2 is not stored in the storage section (202), and deletes one of the objects of type 2 from the storage section (202) if not.
(FR)Afin de communiquer un sentiment de présence aux discours prononcés par de nombreux objets agencés dans un espace virtuel et pour produire les discours aussi simplement que possible, une section de stockage (202) d'une machine de jeu (201) conserve les informations sur les objets de type 1 et les objets de type 2 se déplaçant dans l'espace virtuel, une section d'acquisition du discours de base (203) acquiert des informations sur le discours de base correspondant au total des objets, une section d'acquisition du discours imité (204) acquiert des informations de discours imité imitant le discours prononcé par les objets de type 1 à une position dans l'espace virtuel, une section de production du mélange (205) mixe les informations du discours de base et les informations du discours imité et produit le mélange, une section de réception en entrée (206) reçoit une commande entrée par l'utilisateur et une section d'effacement (207) efface l'un des objets de type 1 de la section de stockage (202) lorsque la commande entrée satisfait à une condition de disparition prédéterminée et si tout objet du type 2 n'est pas stocké dans la section de stockage (202), puis efface l'un des objets de type 2 de la section de stockage (202) si ce n'est pas le cas.
(JA) 仮想空間内に配置される多数のオブジェクトが発する音声を臨場感を与えながらできるだけ簡易に出力するため、ゲーム装置(201)の記憶部(202)は、仮想空間を移動する第1種、第2種のオブジェクトの情報を記憶し、基礎音声取得部(203)は、オブジェクトの総数に対応する基礎音声情報を取得し、模倣音声取得部(204)は、第1種のオブジェクトが当該仮想空間内の位置から発した音声を模倣する模倣音声情報を取得し、混合出力部(205)は、基礎音声情報と模倣音声情報とを混合して出力し、入力受付部(206)は、ユーザからの指示入力を受け付け、削除部(207)は、指示入力が所定の消滅条件を満たす場合、記憶部(202)に第2種のオブジェクトが記憶されていなければ、当該第1種のオブジェクトのいずれかを記憶部(202)から削除し、そうでなければ、当該第2種のオブジェクトのいずれかを記憶部(202)から削除する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)