WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2006030546) 靴構造の履物

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/030546    国際出願番号:    PCT/JP2005/002001
国際公開日: 23.03.2006 国際出願日: 10.02.2005
A43B 7/26 (2006.01), A43B 17/16 (2006.01)
出願人: URBAN-NAWACHI CO., LTD [JP/JP]; 35-20, Makuyamadai 2-chome, Fukuyama-shi Hiroshima 7210913 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAWACHI, Masao [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HABARA, Mitsuyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAWACHI, Masao; (JP).
HABARA, Mitsuyuki; (JP)
代理人: KASEGUMA, Hirotoshi; Second Floor, Sanyo Building, 2-6, Minami-machi, Fukuyama-shi Hiroshima 7200806 (JP)
2004-271017 17.09.2004 JP
(JA) 靴構造の履物
要約: front page image
(EN)A footwear of a shoe structure used while a person performs sports and ordinarily goes out, well fitted to the ground and easy to wear, and having excellent effects on the stoppage of the advancement and correction of hallux vulgas. An internal material (1) of a half-size tabi (Japanese socks) structure using a stretchable cloth to distinguish a thumb from the other four fingers is interposed between an instep covering material (6) and the upper toe part of a sole. The stretching property of the stretchable cloth forming the upper part (A) and the lower part (B) of the internal material (1) is differentiated so as to be smaller on the latter than on the former. A partition member (4) formed of a soft elastic material is fitted into a crotch part between the thumb part and the other four finger parts of the internal member (1). In this case, the upper part (A) of the internal material (1) is formed of two sheets comprising stretchable clothes (1a) and (1b) of nylon or polyester fiber, and an urethane foam (1c) is interposed therebetween. The lower part (B) is formed in a two sheet structure in which an insole surface is formed of a stretchable nylon tricot cloth and the face thereof in contact with the inside of the sole is formed of a synthetic fiber flat weave cloth, and an urethane foam is interposed therebetween.
(FR)Article chaussant de structure de chaussure utilisé lorsqu’une personne fait du sport et sort de façon ordinaire de chez elle, bien adapté au sol, facile à porter et ayant d'excellents effets sur l’arrêt de la progression et la correction des hallux vulgas. Un matériau intérieur (1) de structure de demi tabi (chaussettes japonaises) utilisant un tissu extensible pour distinguer l'orteil des quatre autres doigts de pied est interposé entre un matériau couvrant le cou-de-pied (6) et la partie d’orteil supérieure d’une semelle. Les propriétés extensibles du tissu extensible formant la partie supérieure (A) et la partie inférieure (B) du matériau intérieur (1) se différencient de manière à être moins importantes sur cette dernière que sur cette première. Un élément de séparation (4) formé de matériau élastique souple est ajusté dans une partie de fourche située entre la partie de pouce et les parties des quatre autres doigts de pied de l’élément interne (1). Dans ce cas, la partie supérieure (A) du matériau intérieur (1) est formée de deux feuilles comprenant des tissus extensibles (1a) et (1b) de fibre de nylon ou de polyester et une mousse d’uréthane (1c) est interposée entre. La partie inférieure (B) est formée d’une structure à deux feuilles où une surface de semelle intérieure est constituée par un tissu en tricot en nylon extensible et sa face en contact avec l’intérieur de la semelle est composée d’un tissu tissé plat en fibre synthétique et une mousse d'uréthane est interposée entre.
(JA) スポーツや外出履きで、地面とのフィット感があって履き易く、且つ外反母趾の進行阻止や矯正作用の効果に優れた靴構造の履物を提供する。  甲被材6と靴底上部の爪先間へ伸縮性生地を使用した親指と他の四指とを区別する半裁足袋構造の内部材1を介在させ、この内部材1の上部Aと下部Bを構成する伸縮性生地の伸縮性を後者が前者より小となる関係に異ならしめ、且つ内部材1の親指と他の四指との指股内へ軟弾性材からなる仕切部材4を取り付けたものにする。この際、内部材1の上部Aはナイロンやポリエステル繊維などの伸縮性生地1a,1bの二枚構成で、内方へウレタンフォーム1cを介在させたものとなし、これに対し下部Bは中底面を伸縮性のあるナイロントリコット生地、そして靴底内部と当接する面を合成繊維の平織生地にする二枚構成で、且つ内方へウレタンフォームを介在させたものにする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)