WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006028119) 流体軸受装置用軸部材およびその製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/028119    国際出願番号:    PCT/JP2005/016399
国際公開日: 16.03.2006 国際出願日: 07.09.2005
IPC:
F16C 3/02 (2006.01), F16C 17/10 (2006.01), B21K 1/12 (2006.01), B21K 1/56 (2006.01)
出願人: NTN CORPORATION [JP/JP]; 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka 5500003 (JP) (米国を除く全ての指定国).
FUKUI BYORA CO., LTD. [JP/JP]; 59-115, Yubinaka, Awara-shi, Fukui 9190898 (JP) (米国を除く全ての指定国).
YAMASHITA, Nobuyoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
MORI, Natsuhiko [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
MIZUTANI, Toshiyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SHIMAZAKI, Takeshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YAMAGATA, Koji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SHIMIZU, Kiyoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HAYASHI, Kunihiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: YAMASHITA, Nobuyoshi; (JP).
MORI, Natsuhiko; (JP).
MIZUTANI, Toshiyuki; (JP).
SHIMAZAKI, Takeshi; (JP).
YAMAGATA, Koji; (JP).
SHIMIZU, Kiyoshi; (JP).
HAYASHI, Kunihiro; (JP)
代理人: EHARA, Syogo; Ehara Patent Office 15-26, Edobori 1-chome Nishi-ku, Osaka-shi Osaka 5500002 (JP)
優先権情報:
2004-261436 08.09.2004 JP
2004-261457 08.09.2004 JP
発明の名称: (EN) SHAFT MEMBER FOR FLUID BEARING DEVICE AND METHOD OF PRODUCING THE SAME
(FR) ELEMENT D’ARBRE POUR DISPOSITIF A PALIER FLUIDE ET PROCEDE POUR LA FABRICATION DE CELUI-CI
(JA) 流体軸受装置用軸部材およびその製造方法
要約: front page image
(EN)A shaft member for a dynamic pressure bearing device is provided at low cost, where, in the bearing device, pressure balance in thrust bearing gaps formed on both sides in the axial direction of a flange section is retrieved in early stage. Both forming of a shaft blank (10) that integrally has a shaft section (11) and a flange section (12) and forming of a through-hole (19) in the flange section (12) of the shaft blank (10) so as to open at both end surfaces (12a, 12b) of the flange section (12) are performed in a common forging process. As a result, a through-hole (29) is formed, avoiding the bearing gaps (W1, W2) provided in both end surfaces of the flange section (22) of a shaft member (2) as a finished produce, so as to open more on the inner diameter side than the bearing gaps (W1, W2).
(FR)L’invention concerne un élément d’arbre pour un dispositif à palier à pression dynamique prévu à moindre coût. L’équilibre de pression du dispositif à palier dans les intervalles de palier de butée formés des deux côtés dans la direction axiale d’une section de bord est extrait à un stade précoce. Aussi bien le formage de la découpe d’arbre (10) qui a une section d’arbre (11) et une section du bord (12) d’un seul tenant que le formage d’un trou de passage (19) dans la section du bord (12) de la découpe d’arbre (10) pour ouvrir les deux surfaces extrêmes (12a, 12b) de la section du bord (12) sont réalisés au cours d’un processus de forgeage commun. En conséquence, un trou de passage (29) est formé, évitant les intervalles de palier (W1, W2) prévus aux deux surfaces extrêmes de la section du bord (22) de l’élément d’arbre (2) dans le produit fini, de manière à ouvrir davantage du côté du diamètre intérieur que dans les intervalles de palier (W1, W2).
(JA) フランジ部の軸方向両側に形成されたスラスト軸受隙間での圧力バランスを早期に回復し得る動圧軸受装置用の軸部材を低コストに提供する。  共通の鍛造工程で、軸部11とフランジ部12とを一体に有する軸素材10に成形するのと同時に、軸素材10のフランジ部12に、その両端面12a、12bに開口する貫通孔19を成形する。この結果、貫通孔29が、完成品としての軸部材2のフランジ部22の両端面に形成されたスラスト軸受隙間W1、W2を避けて、これら軸受隙間W1、W2よりも内径側に開口するように形成される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)