WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006019005) 放電可能容量検出方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/019005    国際出願番号:    PCT/JP2005/014537
国際公開日: 23.02.2006 国際出願日: 08.08.2005
IPC:
G01R 31/36 (2006.01)
出願人: Yazaki Corporation [JP/JP]; 4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1088333 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ARAI, Youichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ARAI, Youichi; (JP)
代理人: TAKINO, Hideo; 4th Floor, Hiroo SK bldg. 36-13, Ebisu 2-chome Shibuya-ku, Tokyo 1500013 (JP)
優先権情報:
2004-237026 17.08.2004 JP
発明の名称: (EN) DISCHARGEABLE CAPACITANCE DETERMINING METHOD
(FR) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER LA CAPACITÉ DE DÉCHARGE
(JA) 放電可能容量検出方法
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To provide a dischargeable capacitance determining method for precisely grasping the status of a battery. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] A dischargeable capacitance (Ah) is determined as follows. A voltage (V2) is obtained by subtracting, from an open circuit voltage (OCVn) in an equilibrium state of a battery at any time, both a terminal voltage (F.V) at a termination of a discharge and the amount of a voltage drop ((Rn + Rpolsat) × Ip) caused by the maximum value of an internal resistance (Rn + Rpolsat) of the battery at any time. Then, a value, which is obtained by dividing the voltage (V2) by a drop amount of the terminal voltage (V1) when the battery at any time has discharged all of its charge capacitance (SOC2(Ah)) at any time, is multiplied by the charge capacitance (SOC2(Ah)) at any time to determine the dischargeable capacitance (Ah).
(FR)[PROBLÈMES] Fournir un procédé permettant de déterminer la capacité de décharge pour connaître précisément le statut d’une batterie. [MOYENS POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES] Une capacité de décharge (Ah) est déterminée comme suit. Une tension (V2) est obtenue par une opération de soustraction, à partir d’une tension de circuit ouvert (OCVn) lorsqu’une batterie, à un moment quelconque, est dans un état d’équilibre, à la fois de la tension aux bornes (F. V.) à une fin de décharge, et du montant d’une chute de tension (Rn + Rpolsat) x Ip) provoquée par la valeur maximale d’une résistance interne (Rn + Rpolsat) d’une batterie à un moment quelconque. Puis, la valeur, qui est obtenue en divisant la tension (V2) par une chute de tension (V1) lorsque la batterie, à un moment quelconque, a déchargé toute sa capacité de charge (SOC2 (Ah)) à un moment quelconque, et est multipliée par la capacité de charge (SOC2(Ah)) à un moment quelconque pour déterminer la capacité de décharge (Ah).
(JA)【課題】バッテリの状態を正確に把握することができるようになる放電可能容量検出方法を提供する。 【解決手段】任意時バッテリの平衡状態時の開回路電圧OCVnから放電終止時の端子電圧F.Vと任意時バッテリの内部抵抗最大値(Rn+Rpolsat)により生じる電圧降下量(Rn+Rpolsat)×Ipとを差し引いた電圧V2を、任意時バッテリが任意の充電容量SOC2(Ah)全てを放電したときの端子電圧の降下量V1で除した値に、任意の充電容量SOC2(Ah)を乗じて放電可能容量(Ah)として求める。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)