WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2006011405) デジタルフィルタリング方法及び装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2006/011405    国際出願番号:    PCT/JP2005/013334
国際公開日: 02.02.2006 国際出願日: 20.07.2005
予備審査請求日:    03.04.2006    
IPC:
G10L 15/02 (2006.01), G10L 15/20 (2006.01), G10L 21/02 (2006.01)
出願人: THE UNIVERSITY OF TOKUSHIMA [JP/JP]; 2-24, Shinkura-cho, Tokushima-shi, Tokushima 7708501 (JP) (米国を除く全ての指定国).
AKAMATSU, Norio [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: AKAMATSU, Norio; (JP)
代理人: TOYOSU, Yasushi; 1-5-9 Kanazawa, Tokushima-shi, Tokushima 770-0871 (JP)
優先権情報:
2004-220022 28.07.2004 JP
発明の名称: (EN) DIGITAL FILTERING METHOD AND DEVICE
(FR) MÉTHODE ET DISPOSITIF DE FILTRAGE NUMÉRIQUE
(JA) デジタルフィルタリング方法及び装置
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To detect a consonant part and a vowel part only by integer computation. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] A digital filter for extracting the feature value from an inputted speech signal to perform speech recognition on the basis of the inputted speech signal comprises an ampliture computing section (22) for determining the ampliture of the inputted speech signal and quantizing the amplitude, a quotient computing section (24) for adding the ampliture values of the data on the points quantized by the ampliture computing section (22) in a predetermined adjacent range and dividing the sum by the number of items of theadded data to obtain the quotient centering on the data, a comparing section (26) for comparing, for each item of the data, the quotient computed by the quotient computing section (24) with the ampliture value computed by the ampliture computing section (22) and outputting the truth/false of the comparison result, and a converting section (28) for converting the ampliture waveform into an irregular waveform. With this, a feature value can be extracted by integer addition and comparison computation, and computation is extremely simplified and performed quickly and inexpensively.
(FR)[PROBLÈMES] Détecter une partie consonne et une partie voyelle uniquement par calcul d'entiers. [MOYEN POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES] Un filtre numérique pour extraire la valeur caractéristique d'un signal de voix saisi, pour effectuer une reconnaissance vocale en se basant sur le signal de voix saisi, comprend une section de calcul d'ampliture (22) pour déterminer l'ampliture du signal de voix saisi et quantifier l'ampliture, une section de calcul de quotient (24) pour ajouter les valeurs d'ampliture des données aux points quantifiés par la section de calcul d'ampliture (22) dans une étendue adjacente prédéfinie, et pour diviser la somme par le nombre d'éléments de données filées pour obtenir le quotient de centrage sur les données, une section de comparaison (26) pour comparer, pour chaque élément des données, le quotient calculé par la section de calcul de quotient (24) avec la valeur d'ampliture calculée par la section de calcul d'ampliture (22) et pour émettre la nature vrai/faux du résultat de comparaison, et une section de conversion (28) pour convertir la forme d'onde de l'ampliture en une forme d'onde irrégulière. Grâce à cela, il est possible d’extraire une valeur caractéristique par addition d'entiers et par des opérations de comparaison ; le calcul est ainsi extrêmement simplifié et effectué rapidement, sans coûts importants.
(JA)【課題】整数演算のみで子音部と母音部を検出する。 【解決手段】 入力された音声信号に基づいて音声認識を行うため音声信号から特徴量を抽出するデジタルフィルタ装置は、入力された音声信号の振幅を求め、振幅を量子化する振幅算出部22と、振幅算出部22で量子化された各点のデータにつき、隣接する所定の範囲のデータの振幅値を加算し、これを加算したデータの個数で除算して該データを中心とする除算値を求める除算値演算部24と、各データにつき、除算値演算部24で演算された除算値と、振幅演算部22で演算された振幅値とを比較し、比較結果の真偽を出力する比較部26と、比較部の出力に基づいて、振幅波形を凹凸波形に変換する変換部28とを備える。これにより、整数の加算と比較演算で特徴量の抽出が可能となり、演算処理を極めて簡素化して高速、安価に行うことができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)