WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2005109350) タイムレコーダ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2005/109350    国際出願番号:    PCT/JP2005/008206
国際公開日: 17.11.2005 国際出願日: 28.04.2005
IPC:
G07C 1/00 (2006.01)
出願人: MAX CO., LTD. [JP/JP]; 6-6, Nihonbashihakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo 1038502 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OHASHI, Tsukasa; (米国のみ).
SHIMIZU, Atsushi; (米国のみ)
発明者: OHASHI, Tsukasa; .
SHIMIZU, Atsushi;
代理人: OGURI, Shohei; Eikoh Patent Office 7-13, Nishi-Shimbashi 1-chome Minato-ku, Tokyo 1050003 (JP)
優先権情報:
2004-139203 07.05.2004 JP
発明の名称: (EN) TIME RECORDER
(FR) ENREGISTREUR TEMPOREL
(JA) タイムレコーダ
要約: front page image
(EN)A time recorder comprising a means for specifying an arbitrary day of a week or a month as a special day different from other work days, and a means for setting a set or a plurality of sets of special-day opening hour and special day closing hour being applied to the special day. The special day opening hour and special day closing hour thus set are applied to the special day. Since late-coming and early-leaving of work are judged by applying a special day working hour zone to the special day, erroneous printing of a late-coming or early-leaving mark is prevented on the special day and a print result according to working conditions including that of the special day is obtained.
(FR)Il est prévu un enregistreur temporel comprenant un moyen pour préciser un jour arbitraire d’une semaine ou d’un mois comme jour spécial différent des autres jours ouvrables, et un moyen pour définir un ensemble ou une pluralité d’ensembles d’heure d'ouverture de jour spécial et d'heure de fermeture de jour spécial appliqués au jour spécial. L’heure d’ouverture de jour spécial et l’heure de fermeture de jour spécial ainsi définies sont appliquées au jour spécial. Comme les arrivées en retard et les sorties en avance sont jugées en appliquant une zone horaire de travail de jour spécial au jour spécial, on empêche l’impression erronée d’une marque d’arrivée en retard ou de sortie en avance au jour spécial et l’on obtient un résultat imprimé selon les conditions de travail englobant celles du jour spécial.
(JA)       タイムレコーダは、週間または月間の任意の日を他の就業日とは異なる特日として指定する手段と、前記特日に適用される一組または複数組の特日始業時刻及び特日終業時刻を設定する手段とを備える。特日には設定された特日始業時刻及び特日終業時刻が適用される。特日には特日勤務時間帯を適用して遅刻や早退の判断をするので、特日に遅刻や早退のマークが誤印字されることがなくなり、特日を含む勤務条件に則した印字結果が得られる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)