WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2005102092) 靴構造の履物
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2005/102092    国際出願番号:    PCT/JP2004/010464
国際公開日: 03.11.2005 国際出願日: 23.07.2004
IPC:
A43B 7/26 (2006.01)
出願人: URBAN-NAWACHI CO., LTD [JP/JP]; 35-20, Makuyamadai 2-chome Fukuyama-shi, Hiroshima 7210913 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAWACHI, Masao [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HABARA, Mitsuyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAWACHI, Masao; (JP).
HABARA, Mitsuyuki; (JP)
代理人: KASEGUMA, Hirotoshi; Second Floor, Sanyo Building 2-6, Minami-machi Fukuyama-shi, Hiroshima 7200806 (JP)
優先権情報:
2004-153988 20.04.2004 JP
発明の名称: (EN) FOOTWEAR OF SHOE STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE CHAUSSURE
(JA) 靴構造の履物
要約: front page image
(EN)A footwear of shoe structure usable for sports and walking outside, easily wearable with fitted feeling to the ground, and having excellent hallux valgus prevention effects, wherein an extensible cloth is used at a toe inner part, a rear material having a crotch part for distinguishing a thumb from the other four fingers is prepared, and a partition body formed of a soft part is installed at the crotch part starting at a toe side. The extensible cloth is formed in a double sheet configuration, contains urethane foam therein, and has a wall thickness of approximately 2 to 5 mm. Also, the partition body uses a rubber material or a sponge material, has a wall thickness of approximately 3 to 10 mm, a height of approximately 20 to 30 mm, a length of approximately 25 to 50 mm. In addition, a cylindrical swelled part is formed at the tip of the partition body.
(FR)Une structure de chaussure utilisable pour le sport et la marche en extérieur, facilement portable avec une sensation d'adaptation au sol et ayant d'excellents effets de prévention de hallux valgus, dans laquelle un tissu extensible sert comme partie interne de l'orteil, un matériau arrière ayant une partie d'enfourchure pour distinguer un pouce des quatre autres doigts est préparé et un corps de séparation formé d'une partie souple est installé sur la partie d'enfourchure commençant à un orteil. Le tissu extensible est formé dans une configuration en double feuille, il contient de la mousse d'uréthane et possède une épaisseur de paroi d'environ 2 à 5 mm. De même, la partie de séparation utilise un matériau de caoutchouc ou d'éponge, elle possède une épaisseur de paroi d'environ 3 à 10 mm, une hauteur d'environ 20 à 30 mm, une longueur d'environ 25 à 50 mm. De plus, une partie gonflée cylindrique est formée à l'extrémité de la séparation.
(JA) スポーツや外出履きで、地面とのフィット感があって履き易く、且つ外反母趾防止効果に優れた製品の提供。爪先内部に伸縮性生地を使用し、親指と他の四指を区別する股部を備えた裏材を作成すると共に、上記股部に対して爪先側から軟質部からなる仕切体を介在させるものとする。このさい、伸縮性生地は、二枚構成で内部にウレタンフォームを介在させ、肉厚を凡そ2mm~5mmとなすのであり、また仕切体はゴムやスポンジ材を使用し、肉厚を凡そ3mm~10mm、高さを凡そ20mm~30mm、長さを凡そ25mm~50mmとなしたり、その先端に円柱状の膨出部を形成したりする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)