WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2005076258) ユーザ適応型装置およびその制御方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2005/076258    国際出願番号:    PCT/JP2005/001219
国際公開日: 18.08.2005 国際出願日: 28.01.2005
予備審査請求日:    11.07.2005    
IPC:
G10L 15/22 (2006.01)
出願人: MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. [JP/JP]; 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 5718501 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MORIKAWA, Koji; (米国のみ)
発明者: MORIKAWA, Koji;
代理人: MAEDA, Hiroshi; Osaka-Marubeni Bldg. 5-7, Hommachi 2-chome, Chuo-ku Osaka-shi, Osaka 541-0053 (JP)
優先権情報:
2004-026647 03.02.2004 JP
2004-275476 22.09.2004 JP
発明の名称: (EN) USER ADAPTIVE TYPE DEVICE AND CONTROL METHOD THEREOF
(FR) DISPOSITIF DE TYPE S’ADAPTANT A L’UTILISATEUR ET SON PROCEDE DE COMMANDE
(JA) ユーザ適応型装置およびその制御方法
要約: front page image
(EN)In an interface unit (10), an input unit (1) acquires an input signal such as speech of a user (7) and an input processing unit (2) processes the input signal and detects information on the user (7). According to the detection result, an adaptive content decision unit (3) decides a response content to the user (7). On the other hand, a response method adjustment unit (4) adjusts a response method to the user (7) such as speech speed according to the input signal processing state and information on the user (7) detected from the input signal.
(FR)Dans une unité d’interface (10), une unité d’entrée (1) acquiert un signal d’entrée comme la parole d’un utilisateur (7), et une unité de traitement d’entrée (2) traite le signal d’entrée et détecte des informations sur l’utilisateur (7). En fonction du résultat de la détection, une unité de décision adaptative sur le contenu (3) décide d’un contenu de réponse à l’utilisateur (7). Une unité d’adaptation de procédé de réponse (4) adapte quant à elle un procédé de réponse à l’utilisateur (7), comme la vitesse de parole, en fonction de l’état de traitement du signal d’entrée et des informations sur l’utilisateur (7) détectées à partir du signal d’entrée.
(JA) インタフェース部(10)において、入力部(1)はユーザ(7)の発話などの入力信号を取得し、入力処理部(2)がこの入力信号を処理して、ユーザ(7)に関する情報を検出する。この検出結果を基にして、応答内容決定部(3)はユーザ(7)への応答内容を決定する。一方、応答方法調整部(4)は入力信号の処理状態や入力信号から検出されたユーザ(7)に関する情報などに基づいて、発話速度などユーザ(7)への応答方法を調整する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)