WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2005075016) 経皮薬物投与装置用インタフェース
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2005/075016    国際出願番号:    PCT/JP2005/001525
国際公開日: 18.08.2005 国際出願日: 02.02.2005
IPC:
A61M 37/00 (2006.01)
出願人: HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. [JP/JP]; 408, Tashirodaikanmachi, Tosu-shi Saga 8410017 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ADACHI, Hirotoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
TOKUMOTO, Seiji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HIGO, Naruhito [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ADACHI, Hirotoshi; (JP).
TOKUMOTO, Seiji; (JP).
HIGO, Naruhito; (JP)
代理人: TANAKA, Kiyoshi; Yebisu Garden Terrace Nibankan 709, 20-2, Yebisu 4-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1500013 (JP)
優先権情報:
2004-026327 03.02.2004 JP
発明の名称: (EN) INTERFACE FOR TRANSDERMAL MEDICINE APPLICATOR
(FR) INTERFACE POUR APPLICATEUR MEDICAL TRANSDERMIQUE
(JA) 経皮薬物投与装置用インタフェース
要約: front page image
(EN)An interface for a transdermal medicine applicator capable of approximately uniformly and satisfactorily supplying a medicine from a plurality of projected parts through a skin. The interface comprises a flat plate (8) having a plurality of two-dimensionally disposed conical or truncated projected parts (6) capable of puncturing the skin and a plurality of opening parts (7) disposed according to the projected parts and capable of transferring the medicine. The opening parts (7) are disposed in proximity to the projected parts (6) corresponding to the opening parts. The flat plate (8) may be of a metallic or ceramic type. The ratio of the quantity of the projected parts to the quantity of the opening parts may be 1:1 to 1:2.
(FR)Interface pour applicateur médical transdermique capable d’administrer un médicament de manière sensiblement uniforme et satisfaisante à partir d’une pluralité de pièces enfoncées dans la peau. L’interface comprend une plaque plate (8) avec une pluralité de pièces enfoncées coniques ou tronquées (6) dans deux dimensions, capables de perforer la peau et une pluralité de pièces d’ouverture (7) disposées en fonction des pièces enfoncées et capables d’administrer le médicament. Les pièces d’ouverture (7) sont disposées à proximité des pièces enfoncées (6) en correspondance avec les pièces d’ouverture. La plaque plate (8) peut être de type métallique ou céramique. Le rapport de la quantité des pièces enfoncées à la quantité des pièces d’ouverture peut aller de 1:1 à 1:2.
(JA) 複数の突起部からほぼ均等かつ良好に薬物を皮膚を介して供給することができる経皮薬物投与装置用インタフェースを提供する。  この経皮薬物投与装置用インタフェースは平板8を有し、平板8は、皮膚を穿孔可能な二次元状に配置された複数の円錐状または角錐状の突起部6と、各突起部に対応して配置され薬物を伝達可能な複数の開口部7とを備える。各開口部7はその対応する突起部6に近接配置される。平板8は金属製またはセラミック製とすることができる。開口部の数と突起部の数の比は1:1ないし1:2とすることができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)