国際・国内特許データベース検索
このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO1991017350) PROCESS AND DEVICE FOR DETERMINING THE AMOUNT OF FUEL TO BE SUPPLIED TO AN INTERNAL-COMBUSTION ENGINE WITH INTERMITTENT FUEL INJECTION DURING OPERATION
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/1991/017350 国際出願番号: PCT/DE1991/000290
国際公開日: 14.11.1991 国際出願日: 05.04.1991
IPC:
F02D 41/24 (2006.01) ,F02D 41/32 (2006.01) ,F02D 41/34 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
02
燃焼機関;熱ガスまたは燃焼生成物を利用する機関設備
D
燃焼機関の制御
41
燃焼可能な混合気またはその成分の供給の電気的制御
24
デジタル手段の使用を特徴とするもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
02
燃焼機関;熱ガスまたは燃焼生成物を利用する機関設備
D
燃焼機関の制御
41
燃焼可能な混合気またはその成分の供給の電気的制御
30
燃料の噴射を制御するもの
32
低圧型のもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
02
燃焼機関;熱ガスまたは燃焼生成物を利用する機関設備
D
燃焼機関の制御
41
燃焼可能な混合気またはその成分の供給の電気的制御
30
燃料の噴射を制御するもの
32
低圧型のもの
34
噴射時期または噴射時間を制御する手段をもつもの
出願人:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 D-70442 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
SCHNAIBEL, Eberhard [DE/DE]; DE (UsOnly)
BENNINGER, Nikolaus [DE/DE]; DE (UsOnly)
発明者:
SCHNAIBEL, Eberhard; DE
BENNINGER, Nikolaus; DE
優先権情報:
P 40 14 952.810.05.1990DE
発明の名称: (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR BESTIMMUNG DER EINER BRENNKRAFTMASCHINE MIT INTERMITTIERENDER EINSPRITZUNG WÄHREND DES BETRIEBS ZUZUFÜHRENDEN KRAFTSTOFFMENGE
(EN) PROCESS AND DEVICE FOR DETERMINING THE AMOUNT OF FUEL TO BE SUPPLIED TO AN INTERNAL-COMBUSTION ENGINE WITH INTERMITTENT FUEL INJECTION DURING OPERATION
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR LA DETERMINATION DE LA QUANTITE DE CARBURANT A FOURNIR A UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE AVEC INJECTION PAR INTERMITTENCE, EN COURS DE FONCTIONNEMENT
要約:
(DE) Zur Bestimmung der einer Brennkraftmaschine mit intermittierender Einspritzung und Messung des Luftmassenstroms im Saugrohr zugeführten Kraftstoffmenge wird vorgeschlagen, in Abweichung von der bisherigen zeitgesteuerten Einspritzung eine kurbelwinkelgesteuerte Einspritzung dahingehend vorzunehmen, daß während einer Zeit (t$g(a)) eingespritzt wird, die sich dadurch ergibt, daß während dieser Zeit der Kurbelwinkel ($g(a)) von einem Wert Null bis zu einem vorgegebenen errechneten Endwert (Kraftstoffeinspritzwinkel $g(a)i) anwächst, wobei drehzahlunabhängig und automatisch das Integral der eingespritzten Menge ohne Zeitverzug der Füllung des Motors angepaßt wird. Bei höherer Drehzahl und hieraus entsprechend geringerer pro Einzeleinspritzung zugeführter Kraftstoffmenge erhöht sich die Anzahl der Einspritzungen pro Zeiteinheit, wodurch sich eine vollständige Kompensation ergibt.
(EN) In order to determine the amount of fuel to be supplied to an internal-combustion engine with intermittent injection and to measure the air flow in the inlet pipe, the invention proposes, in contrast to prior art time-based injection control, a crankshaft angle-based control. Injection is carried out for a length of time (t$g(a)) determined by the time taken for the crankshaft ($g(a)) to increase from zero to a pre-computed final value (fuel injection angle $g(a)i), the integral of amount of fuel injected being adjusted independently of rpm, automatically and without delay, to the engine filling. At high rpm, and a correspondingly small amount of fuel supplied per injection, the number of injections per unit time increases, thus ensuring complete compensation.
(FR) Pour la détermination de la quantité de carburant à fournir à un moteur à combustion interne avec injection par intermittence, et la mesure du courant de la masse d'air dans le tuyau d'aspiration, il est proposé, au lieu de procéder à l'injection commandée en fonction du temps, comme c'était le cas jusqu'à présent, d'effectuer une injection commandée en fonction de l'angle du vilebrequin, de telle façon qu'on effectue pendant un temps (t$g(a)), une injection telle que, pendant ce temps, l'angle du vilebrequin ($g(a)) passe d'une valeur nulle à une valeur finale calculée prédéterminée (angle d'injection du carburant $g(a)i), si bien qu'indépendamment de la vitesse de rotation et automatiquement, l'intégralité de la quantité injectée est adaptée sans retard à l'alimentation du moteur. Pour une vitesse de rotation plus élevée et, de ce fait, pour une plus faible quantité de carburant envoyée à chaque injection, le nombre d'injections augmente par unité de temps, permettant ainsi d'obtenir une compensation complète.
指定国: JP, KR, US
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, NL, SE)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)